Stephen Simmonds - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Stephen Simmondsперевод на немецкий




Alone
Allein
My fate has been sealed, my fate has been shown
Mein Schicksal ist besiegelt, mein Schicksal hat sich gezeigt
It's left me no shield, it's left me alone...
Es ließ mir keinen Schild, es ließ mich allein...
The lonely one's weak, but doesn't lay down
Der Einsame ist schwach, doch gibt nicht auf
The lonely one speaks when no one's around...
Der Einsame spricht, wenn niemand da ist...
It's cold when you're outside and warm when you're in
Es ist kalt, wenn du draußen bist, und warm, wenn du drinnen bist
I've followed my instincts, so life is my sin...
Ich bin meinen Instinkten gefolgt, also ist das Leben meine Sünde...
Love is my witness, love is my truth
Liebe ist mein Zeuge, Liebe ist meine Wahrheit
Lord is the judge for me and for you...
Der Herr ist der Richter für mich und für dich...
Alone...
Allein...
It's so hard to live
Es ist so schwer zu leben
Alone...
Allein...
I know I can't be positive
Ich weiß, ich kann nicht positiv sein
Alone...
Allein...
I got no place to call
Ich habe keinen Ort, den ich nennen kann
My home...
Mein Zuhause...
And I got no friends to call, oh, no...
Und ich habe keine Freunde, die ich anrufen kann, oh nein...
The day turns to night, the night turns to day
Der Tag wird zur Nacht, die Nacht wird zum Tag
I can't tell the white or black from the grey
Ich kann Weiß oder Schwarz nicht von Grau unterscheiden
(Can't tell the white from the black. I can't tell the black from the grey)
(Kann das Weiße nicht vom Schwarzen unterscheiden. Ich kann das Schwarze nicht vom Grauen unterscheiden)
Maybe I shouldn't, maybe I should
Vielleicht sollte ich nicht, vielleicht sollte ich
Maybe I couldn't and maybe I could...
Vielleicht konnte ich nicht und vielleicht könnte ich...
(Don't know, but maybe I should, lady, if you only could)
(Weiß nicht, aber vielleicht sollte ich, Lady, wenn du nur könntest)
Lend me some time so I can explain
Leih mir etwas Zeit, damit ich es erklären kann
Show me a sign and release my pain...
Zeig mir ein Zeichen und lindere meinen Schmerz...
(Outside there's nothing but rain, inside there's nothing but pain)
(Draußen gibt es nichts als Regen, drinnen gibt es nichts als Schmerz)
If you approve, then it will be
Wenn du zustimmst, dann wird es sein
I won't leave you if you won't leave me...
Ich werde dich nicht verlassen, wenn du mich nicht verlässt...
(Oh..., you don't leave me...)
(Oh..., du verlässt mich nicht...)
Alone...
Allein...
It's so hard to live
Es ist so schwer zu leben
Alone...
Allein...
I know I can't be positive
Ich weiß, ich kann nicht positiv sein
Alone...
Allein...
I got no place to call
Ich habe keinen Ort, den ich nennen kann
My home...
Mein Zuhause...
And I got no friends to call, oh, no...
Und ich habe keine Freunde, die ich anrufen kann, oh nein...
Alone...
Allein...
It's so hard to live
Es ist so schwer zu leben
Alone...
Allein...
I know I can't be positive
Ich weiß, ich kann nicht positiv sein
Alone...
Allein...
I got no place to call
Ich habe keinen Ort, den ich nennen kann
My home...
Mein Zuhause...
And I got no friends to call, oh, no...
Und ich habe keine Freunde, die ich anrufen kann, oh nein...
(Bridge)
(Bridge)
Uhmmm...
Uhmmm...
Alone...
Allein...
If you can't, then no one can save me
Wenn du es nicht kannst, dann kann mich niemand retten
I'm tired of waiting now, baby
Ich bin es leid zu warten jetzt, Baby
You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen, musst es mich wissen lassen, du musst es mich wissen lassen
Alone...
Allein...
If you can't, then no one can save me
Wenn du es nicht kannst, dann kann mich niemand retten
I'm tired of waiting now, baby
Ich bin es leid zu warten jetzt, Baby
My home...
Mein Zuhause...
You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen, musst es mich wissen lassen, du musst es mich wissen lassen
Alone...
Allein...
If you can't, then no one can save me
Wenn du es nicht kannst, dann kann mich niemand retten
You gotta let me know now, baby
Du musst es mich jetzt wissen lassen, Baby
Alone...
Allein...
You gotta let me know, gotta let me know, you gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen, musst es mich wissen lassen, du musst es mich wissen lassen
Alone...
Allein...
Ooh... baby, my love is for real
Ooh... Baby, meine Liebe ist echt
Alone...
Allein...
Oh, yes, girl, it's gonna make me feel...
Oh, ja, Mädchen, es wird mich fühlen lassen...
Alone...
Allein...
Ooh... baby, my love is for real
Ooh... Baby, meine Liebe ist echt
Alone...
Allein...
Oh, yes, girl, it's gonna make me feel...
Oh, ja, Mädchen, es wird mich fühlen lassen...
Alone...
Allein...
Ooh... baby, my love is for...
Ooh... Baby, meine Liebe ist für...





Авторы: Stephen Simmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.