Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always in my head
Immer in meinem Kopf
If
I
didn't
treat
you
right
Wenn
ich
dich
nicht
richtig
behandelt
habe
If
I
wasn't
by
your
side
Wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
war
Then
I
didn't
justify
your
love
Dann
habe
ich
deine
Liebe
nicht
gerechtfertigt
And
I
know
that
a
sorry
is
not
enough
Und
ich
weiß,
dass
eine
Entschuldigung
nicht
genug
ist
But
I
don't
wanna
give
us
up
Aber
ich
will
uns
nicht
aufgeben
But
I
thought
you
knew
by
now
Aber
ich
dachte,
du
wüsstest
es
inzwischen
I
thought
I
told
you
how
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wie
How
I
tried
to
live
without
and
found
Wie
ich
versucht
habe,
ohne
dich
zu
leben
und
herausgefunden
habe
That
I'm
miserable
when
you're
not
around
Dass
ich
unglücklich
bin,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
My
inspiration
is
underground
Meine
Inspiration
ist
im
Untergrund
Keepin'
me
down,
keepin'
me
down
Hält
mich
unten,
hält
mich
unten
My
body's
alive
but
my
spirit
is
dead
Mein
Körper
ist
lebendig,
aber
mein
Geist
ist
tot
These
are
the
words
I
never
said:
Das
sind
die
Worte,
die
ich
nie
gesagt
habe:
Girl
you're
always
in
my
head
Mädchen,
du
bist
immer
in
meinem
Kopf
I
wish
I
had
U
here
instead
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
stattdessen
hier
I'm
livin
without,
you're
livin'
with
Ich
lebe
ohne,
du
lebst
mit
And
somebody's
sleeping
in
my
bed
Und
jemand
schläft
in
meinem
Bett
And
I
don't
know
what
I
did
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe
But
you're
always
in
my
head
Aber
du
bist
immer
in
meinem
Kopf
Now
that
I'm
on
my
own
Jetzt,
wo
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
And
know
what
I
should
have
known
Und
weiß,
was
ich
hätte
wissen
sollen
I'm
hoping
the
answer
blown
my
way
Hoffe
ich,
dass
die
Antwort
zu
mir
geweht
wird
And
that
I'll
find
the
words
to
say
Und
dass
ich
die
Worte
finde,
um
zu
sagen
If
you
come
back
to
me
one
day
Wenn
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkommst
But
what
am
I
fighting
for
Aber
wofür
kämpfe
ich
If
you're
not
in
love
no
more
Wenn
du
nicht
mehr
verliebt
bist
And
you're
gonna'
close
the
door
on
me
Und
du
mir
die
Tür
vor
der
Nase
zuschlägst
I
guess
I
refuse
to
let
it
be
Ich
schätze,
ich
weigere
mich,
es
zuzulassen
Why
can't
you
do
the
same
for
me?
Warum
kannst
du
nicht
dasselbe
für
mich
tun?
Pride
is
lonely,
pride
is
misery
Stolz
ist
einsam,
Stolz
ist
Elend
Grief
lets
my
heart
maintain
Trauer
lässt
mein
Herz
aufrechterhalten
Just
enough
to
push
the
blood
through
my
vains
Gerade
genug,
um
das
Blut
durch
meine
Venen
zu
drücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Simmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.