Stephen Simmonds - Always in my head - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Simmonds - Always in my head




Always in my head
Всегда в моей голове
If I didn't treat you right
Если я не ценил тебя,
If I wasn't by your side
Если я не был рядом с тобой,
Then I didn't justify your love
Значит, я не оправдал твоей любви,
And I know that a sorry is not enough
И я знаю, что одних извинений недостаточно.
But I don't wanna give us up
Но я не хочу отказываться от нас.
But I thought you knew by now
Но я думал, ты уже знаешь,
I thought I told you how
Я думал, я говорил тебе,
How I tried to live without and found
Как я пытался жить без тебя и понял,
That I'm miserable when you're not around
Что я несчастен, когда тебя нет рядом.
My inspiration is underground
Мое вдохновение погребено под землей,
Keepin' me down, keepin' me down
Оно тянет меня вниз, тянет меня вниз.
My body's alive but my spirit is dead
Мое тело живо, но душа мертва.
These are the words I never said:
Вот слова, которые я так и не сказал:
Girl you're always in my head
Девочка моя, ты всегда в моей голове.
I wish I had U here instead
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь.
I'm livin without, you're livin' with
Я живу без тебя, ты живешь с другим,
And somebody's sleeping in my bed
И кто-то спит в моей постели.
And I don't know what I did
И я не знаю, что я сделал,
But you're always in my head
Но ты всегда в моей голове.
Now that I'm on my own
Теперь, когда я остался один,
And know what I should have known
И понял то, что должен был понять давно,
I'm hoping the answer blown my way
Я надеюсь, что ответ придет сам собой,
And that I'll find the words to say
И что я найду нужные слова,
If you come back to me one day
Если ты когда-нибудь вернешься ко мне.
But what am I fighting for
Но за что я борюсь,
If you're not in love no more
Если ты разлюбила,
And you're gonna' close the door on me
И закроешь передо мной дверь?
I guess I refuse to let it be
Думаю, я отказываюсь с этим мириться.
Why can't you do the same for me?
Почему ты не можешь сделать то же самое ради меня?
Pride is lonely, pride is misery
Гордость - это одиночество, гордость - это страдание.
Grief lets my heart maintain
Горе позволяет моему сердцу биться,
Just enough to push the blood through my vains
Чтобы кровь текла по моим венам.





Авторы: Stephen Simmonds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.