Stephen Sondheim - Franklin Shepard, Inc. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Sondheim - Franklin Shepard, Inc.




Franklin Shepard, Inc.
Франклин Шепард и компания
INTERVIEWER: Now, how do you two work together?
ИНТЕРВЬЮЕР: Итак, как вы работаете вместе?
CHARLEY: Oh, may I answer that?
ЧАРЛИ: Позвольте, я отвечу.
INTERVIEWER: please!
ИНТЕРВЬЮЕР: Пожалуйста!
CHARLEY: how do we work together?
ЧАРЛИ: Как мы работаем вместе?
Sure
Конечно.
And I go (typewriter sound)
Он садится (звук фортепиано),
He goes (piano sound)
а я (звук печатной машинки).
And I go (typewriter sound)
Потом я (звук печатной машинки),
And soon we're humming along
и вскоре мы уже напеваем вместе.
Hmmm-Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм-Хммм
And that's called writing a song
Вот так и пишется песня.
Hmmm-Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм-Хммм
Then he goes (piano sound)
Потом он (звук фортепиано),
And I go (typewriter sound)
а я (звук печатной машинки),
And the phone goes drrrring!
и вдруг звонит телефон: дзыыынь!
And he goes
Он:
"Mutter mutter mutter mutter yes, Jeromoe,
"Бу-бу-бу-бу, да, Джером,
Mutter no, Jerome,
бу-бу, нет, Джером,
Mutter mutter mutter mutter "
бу-бу-бу-бу"
That's his lawyer, Jerome
Это его адвокат, Джером.
"Mutter mutter mutter mutter mutter do it, Jerome ... "
"Бу-бу-бу-бу-бу, сделай это, Джером..."
Click
Щелчок.
"Sorry, Charley ... "
"Извини, Чарли..."
So I go (typewriter sound)
И я (звук печатной машинки),
And he goes (piano sound)
а он (звук фортепиано),
And I go (typewriter sound)
и я (звук печатной машинки),
And soon we're tapping away
и вскоре мы уже вовсю стучим по клавишам.
Hmmm-Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм-Хммм
Bzzz!
Бззз!
"Sorry, Charley ... "
"Извини, Чарли..."
Bzzz!
Бззз!
It's the secretary
Это секретарша
Bzzz!
Бззз!
On the intercom
по внутренней связи.
"Yes, Miss Bzzz ... "
"Да, мисс Бззз..."
"It's a messenger ... "
"Это курьер..."
"Thanks, Miss Bzzz,
"Спасибо, мисс Бззз.
Will you tell him to wait?
Скажите ему, пусть подождет.
Will you order the car?
И закажите машину.
Will you call up the bank?
И позвоните в банк.
Will you wire the coast?
И отправьте телеграмму на побережье.
Will you"
И..."
Drrrrrring!
Дзыыынь!
"Sorry, Charley "
"Извини, Чарли..."
"Mutter mutter mutter mutter sell the stock
"Бу-бу-бу-бу, продать акции,
Mutter buy the rights
бу-бу, купить права,
Mutter mutter mutter mutter mutter —"
бу-бу-бу-бу-бу..."
Bzzz!
Бззз!
"Let me put you on hold ... "
"Подождите на линии..."
Bzzz!
Бззз!
"Yes, Miss Bzzz ... "
"Да, мисс Бззз..."
"It's the interview ... "
"Это насчет интервью..."
"Thanks, Miss Bizz,
"Спасибо, мисс Бззз.
Will you tell him to wait?
Скажите им, пусть подождут.
Will you wire the car?
И закажите телеграмму машине.
Will you order the coast?
И закажите побережье.
Will you send up the bank? ... "
И пришлите банк..."
And the telephones blink
И телефоны мигают,
And the stocks get sold
и акции продаются,
And the rest of us he keeps on hold,
а мы все ждем на линии.
And he's into making movies
Теперь он снимает кино,
And he's now a corporation.
он теперь корпорация.
Right?
Верно?
So I play at home
А я играю дома
With my wife and kids
с женой и детьми
And I wait to hear the movie bids,
и жду, когда объявят ставки на фильм.
And I've got a little sailboat.
У меня есть маленькая парусная лодка.
And I'm into meditation.
Я увлекся медитацией.
Right?
Верно?
He flies off to California.
Он улетает в Калифорнию.
I discuss him with my shrink.
Я обсуждаю его со своим психоаналитиком.
That's the story of the way we work,
Вот так мы и работаем,
Me and Franklin Shepard, Inc.
я и Франклин Шепард и компания.
Hahaha I'm surprised at how much I like this
Ха-ха-ха, сам удивляюсь, как мне это нравится.
I promise to be honest if you promise to handle the lawsuit
Я обещаю быть честным, если ты пообещаешь разобраться с иском.
Now, when you do work together, I've been curious,
А когда вы работаете вместе, мне вот что интересно,
Which generally comes first, Frank? the words or the music?
что обычно появляется первым, Фрэнк, слова или музыка?
Generally, the contract.
Обычно контракт.
That sounds like you think making money is a bad thing for an artist.
Похоже, вы считаете, что деньги - это плохо для артиста.
Money?
Деньги?
Did I say money?
Я сказал "деньги"?
No, I like money a lot
Нет, я люблю деньги.
Hmmm-Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм-Хммм
I mean, it's better than not
В смысле, это лучше, чем без них.
Hmmm-Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм-Хммм
But when it's
Но когда дело в
(Grunts hungrily) Money ...
(жадно чавкает) Деньгах...
(Grunts hungrily) Money (grunts hungrily)
(жадно чавкает) Деньгах (жадно чавкает)
When you're into
Когда ты помешан на
(Snorts) Money ...
(фыркает) Деньгах...
And you should be
А ты должен быть
Listen, Frank does the money thing very well
Послушайте, Фрэнк отлично разбирается в деньгах.
But you know what?
Но знаете что?
There are other people who do it better.
Есть люди, которые разбираются в этом лучше.
And Frank does the music thing very
А Фрэнк отлично разбирается в музыке.
Well.
Понимаете?
And you know what? No one does it better.
И в этом ему нет равных.
Still the telephones blink
И телефоны все мигают,
And the buzzers buzz
и зуммеры гудят,
And I really don't know what he does,
и я уже не знаю, чем он занимается,
But he makes a ton of money,
но он зарабатывает кучу денег,
And a lot of it for me
и немалую часть для меня.
Right?
Верно?
So I think "Okay,"
И я думаю: "Ладно",
And I start a play,
и начинаю пьесу,
And he somehow knows,
а он каким-то образом узнает,
'Cause right away
потому что тут же
It's drrrring!
дзыыынь!
"Hiya, buddy,
"Здорово, приятель,
Wanna write a show?
хочешь написать шоу?
Got a great idea,
У меня отличная идея,
We'll own all the rights
мы будем владеть всеми правами
With a two-week out
с двухнедельным
And a turnaround
сроком возврата аванса
On the guarantee
по гарантии
Plus a gross percent
плюс процент от сборов
Of the billing clause "
по пункту об указании авторства"
And there I am in California
И вот я уже в Калифорнии,
Talking deals and turning pink,
обсуждаю сделки и краснею,
Back in business and I mean just that,
снова в деле, и я имею в виду именно это,
Back with Franklin Shepard, Inc.
снова с Франклином Шепардом и компанией.
Very sneaky how it happens,
Все происходит очень хитро,
Much more sneaky than you think.
гораздо хитрее, чем ты думаешь.
Start with nothing but a song to sing,
Начинаешь ни с чем, только с песней,
Next you're Franklin Shepard
а потом ты уже Франклин Шепард
Wait a second, wait
Подожди, подожди,
I'm getting in too deep here
я слишком увлекся.
Franklin, let me ask you...
Франклин, позвольте вас спросить...
See, Frank and I are not that kind of close
Видите ли, мы с Фрэнком не так уж близки,
Not like we used to be.
как раньше.
And a friendship's like a garden.
Дружба - это как сад.
You have to water it and tend it and care about it.
Его нужно поливать, удобрять, ухаживать за ним.
And you know what?
И знаете что?
I miss it
Мне ее не хватает.
And I want it back.
Я хочу, чтобы все было, как прежде.
Nothing permanent has happened,
Ничего непоправимого не произошло,
Just a temporary kink.
так, временные трудности.
Friendship's something you don't really lose
Дружбу не так-то просто потерять.
Ladies and gentleman,
Дамы и господа,
Don't let me lose the greatest composer any lyricist ever had
не дайте мне потерять величайшего композитора, которого когда-либо видел этот мир!
Phone him!
Позвоните ему!
Write him!
Напишите ему!
Stop him on the street!
Остановите его на улице!
You'll recognize him
Вы узнаете его -
He's the one going through his checkbook
это тот, кто листает свою чековую книжку.
And tell that man to get back to his piano
И скажите этому человеку, чтобы он вернулся к своему пианино!
Very sneaky how it happens,
Все происходит очень хитро,
Every day you're on the brink.
каждый день ты на грани.
First the prizes, then the interviews
Сначала награды, потом интервью.
Oh, my God, I think it's happened,
Боже мой, кажется, это случилось.
Stop me quick before I sink.
Остановите меня, пока я не утонул.
One more triumph that I can't refuse
Еще один триумф, от которого я не могу отказаться.
In case you didn't notice, this is my first time on TV and my last.
Если вы не заметили, это мое первое появление на телевидении - и последнее.
No, here's the point, whatever happens
Нет, вот в чем дело, что бы ни случилось,
Then we'll all go have a drink
мы все пойдем выпьем.
That's the guy I love, the fella who's inside
Вот кого я люблю, вот кто он на самом деле.
"Mutter mutter mutter mutter quick, Jerome,
"Бу-бу-бу-бу, скорее, Джером,
Get the president,
позови президента,
There's a crazy man
какой-то сумасшедший
On my TV screen ... "
у меня на экране..."
Inside
Внутри.
Bzzz! Bzzz! Drrring!
Бззз! Бззз! Дзыыынь!
Inside
Внутри.
Franklin Shepard
Франклин Шепард.
Just wtite him care of any bank, U.S.A.
Просто напишите ему по адресу любого банка США.
Inc.
И компания.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.