Stephen Sondheim - Poor Baby - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Sondheim - Poor Baby




Poor Baby
Бедняжка
Darling--
Дорогая,--
Yes?
Да?
Robert.
Роберт.
What?
Что?
I worry.
Я волнуюсь.
Why?
Почему?
He′s all alone.
Он совсем один.
There's no one--
В его жизни нет никого--
Where?
Где?
In his life.
В его жизни.
Oh.
О.
Robert ought to have a woman.
Роберту нужна женщина.
Poor baby, all alone,
Бедняжка, совсем один,
Evening after evening by the telephone.
Вечер за вечером у телефона.
We′re the only tenderness he's ever known.
Мы единственная нежность, которую он когда-либо знал.
Poor baby!
Бедняжка!
David--
Дэвид--
Yes?
Да?
Robert.
Роберт.
What?
Что?
I worry.
Я волнуюсь.
Why?
Почему?
It's such a waste.
Это такая трата.
There′s no one--
В его жизни нет никого--
Where?
Где?
In his life.
В его жизни.
Oh.
О.
Robert ought to have a woman.
Роберту нужна женщина.
Poor baby, sitting there,
Бедняжка, сидит там,
Staring at the walls and playing solitaire,
Смотрит на стены и играет в пасьянс,
Making conversation with the empty air.
Разговаривает с пустотой.
Poor baby!
Бедняжка!
Robert...
Роберт...
Bobby...
Бобби...
Robert, angel...
Роберт, ангел...
Bobby, honey...
Бобби, милый...
You know,
Знаешь,
No one
Никто
Wants you to be happy
Не хочет, чтобы ты был счастлив
More than I do,
Больше, чем я,
No one,
Никто,
But isn′t she a little bit, well,
Но не кажется ли она тебе немного, ну,
You know,
Знаешь,
Face it,
Посмотри правде в глаза,
Why her?
Почему она?
Better,
Лучше,
No one--
Никто--
...wants you to be happy
...не хочет, чтобы ты был счастлив
More than I do,
Больше, чем я,
No one,
Никто,
But--
Но--
SARAH & JENNY:
Сара и Дженни:
Isn't she a little bit, well,
Не кажется ли она тебе немного, ну,
You know,
Знаешь,
Face it--
Посмотри правде в глаза--
You know, no one
Знаешь, никто
Wants you to be happy
Не хочет, чтобы ты был счастлив
More than I do--
Больше, чем я--
AMY & JOANNE:
Эми и Джоанн:
You know, no one
Знаешь, никто
Wants you to be happy
Не хочет, чтобы ты был счастлив
More than I do,
Больше, чем я,
No one,
Никто,
But--
Но--
Isn′t she a little bit, well--
Не кажется ли она тебе немного, ну--
Dumb?
Глупой?
Tacky?
Безвкусной?
Vulgar?
Вульгарной?
Old?
Старой?
Tall?
Высокой?
Aggressive?
Агрессивной?
Where is she from?
Откуда она?
Neurotic?
Невротичной?
Peculiar?
Странной?
And cheap?
И дешёвой?
She seems so dead.
Она кажется такой безжизненной.
She's tall enough to be your mother.
Она достаточно высокая, чтобы быть твоей матерью.
And gross?
И грубой?
Depressing?
Угнетающей?
She′s very weird.
Она очень странная.
And immature?
И незрелой?
Goliath!
Голиаф!
Poor baby, all alone,
Бедняжка, совсем один,
Throw a lonely dog a bone, it's still a bone.
Брось одинокой собаке кость, это всё равно кость.
We′re the only tenderness he's ever known.
Мы единственная нежность, которую он когда-либо знал.
Poor baby!
Бедняжка!





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.