Stephen Stills - Band Introductions (Live at Berkeley 1971) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Stephen Stills - Band Introductions (Live at Berkeley 1971)




Band Introductions (Live at Berkeley 1971)
Представление группы (концерт в Беркли, 1971)
I'll introduce to everybody on the band
Я представлю вам всех ребят из группы.
Over there on the far, left, far right, your other left
Вон там, слева, справа, с другой стороны слева,
Is, uh, what's your name?
это... как тебя зовут?
Floyd Newman, on baritone sax
Флойд Ньюман, баритон-саксофон.
And on trombone, it's Jack Hale
А на тромбоне Джек Хейл.
And our first tenor player, is Mr. Andrew Love
И наш первый тенор-саксофонист, мистер Эндрю Лав.
The tour I'm about to do features this next gentleman
В туре, в который я собираюсь поехать, участвует вот этот джентльмен.
And when we made the record, he played all of the horns
И когда мы записывали альбом, он играл на всех духовых,
The seven of them, two trumpets, and altos and so on and so forth
всех семи: две трубы, альты и так далее, и тому подобное.
On flute and alto saxophone, Sidney George
На флейте и альт-саксофоне Сидни Джордж.
And on the flugelhorn is Roger Hopps, from Fayetteville, Arkansas
А на флюгельгорне Роджер Хоппс из Фейетвилла, штат Арканзас.
And all that bad trumpet playing, once again, I say the same thing
И вся эта плохая игра на трубе, опять же, я говорю то же самое,
All that bad frump playing, they're coming from Mr. Wayne Jackson
вся эта плохая игра исходит от мистера Уэйна Джексона.
Alright
Хорошо.
And, uh, farm horse, y-you know
И, э-э, рабочая лошадка, ну, ты знаешь,
That's Steven Fromholz
это Стивен Фромгольц.
The newspaper reviewers
Музыкальные критики,
We've a cons-, a contest going
у нас тут конкурс,
As to who can mess up Steven's name worst
кто хуже всех исковеркает имя Стивена.
We've had Farmhorse, Frumble, Framholks, with a K
Были варианты "Фармхорс", "Фрамбл", "Фрамхолькс" с буквой "К".
His name is Fromholz, German, giespp
Его зовут Фромгольц, немецкая фамилия, гы.
Right next to him is on the congas, señor José Lala
Рядом с ним на конгах сеньор Хосе Лала.
And over here on organ, God love him, is Paul Harris
А здесь, за органом, благослови его Господь, Пол Харрис.
He's, he's gonna play a little for you in this next one
Он, он немного сыграет для вас в следующей песне.
I mean, you know, you gotta ask him pretty for he play, you know?
Ну, знаешь, нужно его очень попросить, чтобы он сыграл, понимаешь?
And back here behind me is the man that I lean on, the rock
А позади меня человек, на которого я опираюсь, моя скала,
On bass is Fuzzy Samuels
на басу Фаззи Сэмюэлс.
And this next yoyo I saved for last
А этого парня я оставил напоследок.
He's my brother, and you know how brothers are
Это мой брат, и ты знаешь, как это бывает у братьев.
We fight, we jump on each other
Мы деремся, прыгаем друг на друга,
And fight and kick and stomp and all that stuff
пинаемся, толкаемся, все дела.
Go through our changes, but we're still brothers
Проходим через разные стадии, но мы все равно братья.
'Cause ain't nothing you can do about that
Потому что с этим ничего не поделаешь.
And he plays drums for this band
И он играет на барабанах в этой группе,
And he plays with me, tighter
и играет со мной слаженнее
And closer than anybody's ever played with me
и ближе, чем кто-либо до него.
On drums, Mr. Dallas Taylor
На барабанах мистер Даллас Тейлор.





Авторы: Stephen Stills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.