Stephen Stills - Bluebird Revisited (Live at Berkeley 1971) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Stills - Bluebird Revisited (Live at Berkeley 1971)




Bluebird Revisited (Live at Berkeley 1971)
Синяя птица вернулась (концерт в Беркли, 1971)
The pain of losing you, well it made me an angry man
Боль от потери тебя, ну, она сделала меня злым.
Was there something else that I could do? Or was it over?
Мог ли я сделать что-то ещё? Или всё кончено?
Had I the chance?
Был ли у меня шанс?
So I listened once again to my bluebird sing
И вот я снова слушаю, как поёт моя синяя птица.
Oh, yes and children how she made the mountains ring
О да, дети, как же её голос звенел в горах.
Now when hearts be stilled that voice is spring
Теперь, когда сердца успокоились, этот голос - словно весна.
Oh, my precious my soul says to my blue eyed sparrow
О, моя драгоценная, говорит моя душа моей голубоглазой пташке.
Come back, come back, I can put away the cages
Вернись, вернись, я могу убрать клетки.
Come back, come back, I can put away the rages
Вернись, вернись, я могу унять свою ярость.
Come back, come back, can we turn the next page together?
Вернись, вернись, сможем ли мы перевернуть эту страницу вместе?
And to my bluebird laugh, she can tell you why
И моей синей птичке смеётся, она может тебе сказать, почему.
Deep within her heart you see she knows only cryin'
Глубоко в своём сердце, видишь ли, она знает только слёзы.
There she sits aloft at perch, strangest color blue
Она сидит на жёрдочке, странного синего цвета,
Flying is forgotten now, thinks only of you
Полёт забыт, теперь она думает только о тебе.
Get into all those blues must be a thousand years
Погрузиться во всю эту грусть - должно быть, тысяча лет,
And each is differently used, you just know
И каждая минута прожита по-разному, ты просто знаешь.
You sit there mesmerized by the depth of her eyes
Ты сидишь, загипнотизированный глубиной её глаз,
I can tell you no lies
Я не могу тебе лгать.
She's got soul, yeah
У неё есть душа, да.
She's got soul, yeah
У неё есть душа, да.
She's got soul, yeah
У неё есть душа, да.
She's got soul, yeah
У неё есть душа, да.
Yeah-yeah-yeah
Да-да-да.
Soon she's goin' to fly away, sadness is her own
Скоро она улетит, грусть - её спутница.
Give herself a bath of tears and go home now
Искупается в слезах и отправится домой.
So I listened once again to my bluebird sing
И вот я снова слушаю, как поёт моя синяя птица.
Oh, yes and children how she made the mountains ring
О да, дети, как же её голос звенел в горах.
Now when hearts be stilled that voice is spring
Теперь, когда сердца успокоились, этот голос - словно весна.
Oh, my precious my soul says to my blue eyed sparrow
О, моя драгоценная, говорит моя душа моей голубоглазой пташке.





Авторы: Stephen Stills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.