Текст и перевод песни Stephen Stills - In The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangest
sort
of
feelin'
Странное
такое
чувство,
It's
with
me
everyday
Оно
со
мной
каждый
день.
Everybody
wasted
Все
растеряны,
A
little
more
than
they'd
like
to
say
Чуть
больше,
чем
хотели
бы
сказать.
Worry
'bout
tomorrow
like
it
was
today
Тревожатся
о
завтрашнем,
как
если
бы
оно
было
сегодня,
Leave
you
only
sorrow
Оставляя
лишь
печаль,
Feelin'
lost,
in
the
way
Чувство
потерянности,
на
пути.
When
I
was
in
prison
(When
I
was
in
prison)
Когда
я
был
в
заточении
(Когда
я
был
в
заточении),
It
was
only
yesterday
(Only
yesterday)
Это
было
только
вчера
(Только
вчера),
There
were
no
longer
cages
(No
more
cages)
Там
больше
не
было
клеток
(Больше
нет
клеток),
Still
I
had
to
stay
(Still
I
had
to
stay)
Но
мне
всё
равно
пришлось
остаться
(Мне
всё
равно
пришлось
остаться).
Think
about
tomorrow
like
it
was
today
Думать
о
завтрашнем,
как
если
бы
оно
было
сегодня,
Leave
you
only
sorrow
Оставляя
лишь
печаль,
Feelin'
lost
and
in
the
way
Чувство
потерянности,
на
пути.
Never
saw
the
stranger
clouding
up
the
day
Никогда
не
видел,
как
незнакомец
омрачает
день,
Never
understanding
anything
I
say
Никогда
не
понимая
ничего,
что
я
говорю.
Do
you
know
the
meaning
(Do
you
know
the
meaning?)
Знаешь
ли
ты
значение
(Знаешь
ли
ты
значение),
When
you
finally
lose
your
way?
(Finally
lose
your
way)
Когда
ты
окончательно
сбиваешься
с
пути?
(Окончательно
сбиваешься
с
пути)
Who
will
be
your
witness
(Who
will
be
your
witness)
Кто
будет
твоим
свидетелем
(Кто
будет
твоим
свидетелем),
Come
to
judgement
day?
(Come
to
judgement
day?)
В
день
суда?
(В
день
суда?)
Think
about
tomorrow
like
it
was
today
Думать
о
завтрашнем,
как
если
бы
оно
было
сегодня,
Leave
you
only
sorrow
Оставляя
лишь
печаль,
Feelin'
lost
and
in
the
way
Чувство
потерянности,
на
пути.
Who
will
be
your
witness?
(Who
will
be
your
witness?)
Кто
будет
твоим
свидетелем?
(Кто
будет
твоим
свидетелем?)
[?]
(Who
will
be
your
witness?)
[?]
(Кто
будет
твоим
свидетелем?)
Who
will
be
your
witness?
(Who
will
be
your
witness?)
Кто
будет
твоим
свидетелем?
(Кто
будет
твоим
свидетелем?)
Somebody
knew
your
[?]
(Who
will
be
your
witness?)
Кто-то
знал
твоё
[?]
(Кто
будет
твоим
свидетелем?)
Who
will
be
your
witness?
(Who
will
be
your
witness?)
Кто
будет
твоим
свидетелем?
(Кто
будет
твоим
свидетелем?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Stills
Альбом
Stills
дата релиза
26-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.