Stephen Stills - Word Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Stills - Word Game




Word Game
Игра слов
Would you knock a man down if you don't like the cut of his clothes?
Сбил бы ты с ног человека, милая, если тебе не нравится, как он одет?
Could you put a man away if you don't want to hear what he knows?
Заставил бы ты замолчать человека, если не хочешь слышать, что он знает?
Well, it's happening right here, people dying of fear by the droves
Ведь это происходит прямо здесь, люди умирают от страха толпами,
And I know most of you either don't believe it's true
И я знаю, большинство из вас либо не верят, что это правда,
Or else you don't know what to do or maybe I'm singing about you
Либо не знают, что делать, а может, я пою о тебе,
Who knows?
Кто знает?
It's incredibly sick, you can feel it as across the land it flows
Это невероятно мерзко, ты можешь почувствовать, как это растекается по земле,
Prejudice is slick, when it's a word game it festers and grows
Предрассудки хитры, когда это игра слов, они гноятся и растут,
Move along quick, it furthers one to have somewhere to go
Двигайся быстро, полезно иметь куда идти,
You can feel it as it's rumblin', let emotions keep a-tumblin'
Ты чувствуешь, как это грохочет, пусть эмоции бурлят,
Then as cities start to crumblin', mostly empty bellies grumblin'
Затем, когда города начинают рушиться, в основном ворчат пустые животы,
Here we go
Вот и мы,
People see somebody different, fear is the first reaction shown
Люди видят кого-то другого, страх первая реакция,
Then they think they've got him licked, the barbaric hunt begins
Затем они думают, что они его одолели, начинается варварская охота,
And they move in slow
И они медленно приближаются,
A human spirit is devoured, the remains left to carrion crow
Человеческий дух пожран, останки оставлены воронью,
I was told that life is change and yet history remains
Мне говорили, что жизнь это перемены, и всё же история повторяется,
Does it always stay the same?
Всегда ли всё остается прежним?
Do we shrug it off and say, "Only God knows"?
Пожимаем ли мы плечами и говорим: "Одному Богу известно"?
By and by, somebody usually goes
Время от времени кто-нибудь обычно идет,
Down to the ghetto, try and help
В гетто, пытается помочь,
But they don't know why folks treat them cold
Но они не понимают, почему люди относятся к ним холодно,
And the rich keep getting richer
А богатые становятся богаче,
And the rest of us just keep getting old
А остальные из нас просто стареют,
You see, one must have a mission in order to be a good Christian
Видишь ли, у человека должна быть миссия, чтобы быть хорошим христианином,
If you don't, you will be missing High Mass or the evening show
Если у тебя её нет, ты пропустишь торжественную мессу или вечернее шоу,
And the well fed masters reap the harvests
И сытые хозяева пожинают урожай
Of the polluted seeds they've sown
Отравленных семян, которые они посеяли,
Smug and self-righteous, they bitch about people they own
Самодовольные и лицемерные, они жалуются на людей, которыми владеют,
And you can't prove them wrong
И ты не можешь доказать, что они неправы,
They're so God damn sure they know
Они так чертовски уверены, что знают,
I have seen these things with my very own eyes
Я видел эти вещи своими собственными глазами,
And defended my battered soul, it must be too tough to die
И защищал свою израненную душу, должно быть, слишком трудно умереть,
American propaganda, South African lies
Американская пропаганда, южноафриканская ложь,
Will not force me to take up arms, that's my enemies' pride
Не заставят меня взяться за оружие, это гордость моих врагов,
And I won't fight by his rules, that's foolishness besides
И я не буду играть по его правилам, это к тому же глупо,
His ignorance is gonna do him in and nobody's gonna cry
Его невежество погубит его, и никто не заплачет,
Because his children they are growing up
Потому что его дети растут
And plainly tired of putting up with bigots and their silver cups
И им явно надоело мириться с фанатиками и их серебряными чашами,
They're fed up, they might throw up on you, alright
Они сыты по горло, их может стошнить от тебя, хорошо.





Авторы: STEPHEN STILLS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.