Stephen Taker - В полной тишине - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stephen Taker - В полной тишине




В полной тишине
In Complete Silence
Когда наступаешь на грабли из-за своих же проколов
When I step on a rake because of my own mistakes,
Казалось бы, в этом, как ни странно, ты всегда был крайне подкованным
It would seem, strangely enough, I've always been quite adept at this.
Будучи ослепленным (полностью),
Being completely blinded,
Крайне ошарашенным тем, что бывают ошибки
Utterly shocked that mistakes can happen,
Даже у тех, кто живёт другой жизнью
Even to those who live a different life.
В их внутренних демонах (это уж слишком)
Their inner demons (that's too much, love).
Но всё фарс (фарс!) В масштабах вселенной какая там разница?
But it's all a farce (a farce!) On the scale of the universe, what difference does it make?
В очередной раз в виду необоснованной критики париться
To worry once again in the face of unfounded criticism.
Кому вообще дело? (некому) Умрём же максимум лет через сорок
Who cares anyway? (no one) We'll die in forty years at most.
А значит я буду и дальше курить возле безобидной бочки с порохом
So I'll keep smoking near a harmless barrel of gunpowder.
Сидеть в кандалах, которые мне МЧС навязали
Sitting in shackles that the Ministry of Emergency Situations forced on me.
Эксплозии не избежать, как бы вы там не старались
The explosion is inevitable, no matter how hard you try, darling.
Бочка полная пороха, как чья-то чаша терпения
A barrel full of gunpowder, like someone's patience.
Глубока до поры до времени, а после оставляет только серый пепел
Deep for a while, and then leaves only gray ash.
Explore your mind and everything inside
Explore your mind and everything inside
When you soul is crying
When your soul is crying
And when you feeling like blind
And when you're feeling blind
And somewhere deep in yourself
And somewhere deep in yourself
You will find good answer
You will find a good answer
(And)
(And)
На перекрёстке тысяч дорог
At the crossroads of a thousand roads
Куда тебе? Прямо или налево
Where to, my dear? Straight or left?
Наискось, на север, на юг, поперёк
Diagonally, north, south, across
А может назад стоит вернуться несмело? (несмело)
Or maybe it's worth going back timidly? (timidly)
Выбор у каждого свой (свой)
Everyone has their own choice (their own)
Мой для тебя может является неверным
Mine might be wrong for you
Но я это прожил, и я не герой
But I've lived it, and I'm no hero
Просто хочу поделиться советом
Just want to share some advice, sweetheart
Ищи там, где нога твоя не ступала отныне
Look where your foot hasn't stepped from now on
И твой след не остынет
And your trace won't grow cold
Не важно в оазисе или в пустыне
Doesn't matter if it's an oasis or a desert
Опыт не знает когда он нахлынет
Experience doesn't know when it will flood in
Уроки не знают (нет)
Lessons don't know (no)
Когда полученными быть суждено им
When they are destined to be learned
Но встречаются такие тропинки
But there are such paths
Которые придется пройти в одиночку
That you have to walk alone
Но нет одиночеству! (нет!)
But no to loneliness! (no!)
Ведь мы не одни в этой тёмной вселенной
Because we're not alone in this dark universe
Подобных себе создаём словно ксерокс
We create those like us, like a Xerox
Чтобы наша суть скорее стала нетленной вечной)
So that our essence becomes immortal (and eternal)
А что же до бочки
And as for the barrel
Что порохом до верху полна и скоро
That's full of gunpowder and soon
Мой горящий окурок реакцию вызвав
My burning cigarette butt causing a reaction
Разнесёт даже слово
Will blow up even a word
Жёлтого пламени отблески
Glints of yellow flame
Сначала их мало
At first there are few
Потом возгорание, разрыв древесины
Then ignition, wood bursting
Вот я вернулся в начало
Now I'm back to the beginning
Будто снова ребёнок
Like a child again
Без лишнего опыта, что мне не нужен
Without the extra experience I don't need
В целом доволен, благо не будет мне хуже
Overall satisfied, thankfully it won't be worse for me
Не в силах разбудить себя в себе опять
Unable to awaken myself within myself again
Как будто бы я снова далеко зашёл
As if I've gone too far again
Токсины-мысли будут меня посещать
Toxic thoughts will visit me
Сложу их, вытащу и помещу в мешок
I'll gather them, pull them out, and put them in a sack
И с этим кладом я не поленюсь блуждать
And with this treasure I won't be lazy to wander
Покуда он не в тягость станет уж совсем
Until it becomes a burden altogether
Тогда я сброшу его и не буду ждать
Then I'll drop it and won't wait
Найду себя я снова в полной тишине
I'll find myself again in complete silence





Авторы: Mindy Flexish, Stephen Taker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.