Stephen Wilson Jr. - Calico Creek (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Calico Creek (Acoustic) - Stephen Wilson Jr.перевод на немецкий




Calico Creek (Acoustic)
Calico Creek (Akustisch)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
Where we went swimming after Sunday school
Wo wir nach der Sonntagsschule schwimmen gingen,
Learned how to make break and bend the rules
Lernten, wie man Regeln bricht und beugt,
Skipping class n 'slate rock n 'getting stoned
Die Schule schwänzten, auf Schieferfelsen kifften,
Not knowing any better's all we've ever known
Wir kannten es nicht besser, das ist alles, was wir je wussten.
Calico Creek runs deep through the holler and the hills
Calico Creek fließt tief durch das Tal und die Hügel,
Washes our sins clean as it feeds them ol 'copper-made stills
Wäscht unsere Sünden rein, während er die alten, kupfernen Brennblasen speist,
Word has a way of getting around
Gerüchte verbreiten sich schnell,
And every year, some kid'll drown
Und jedes Jahr ertrinkt irgendein Kind
In Calico Creek
Im Calico Creek.
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
A little town where the old dogs turn mean
Eine kleine Stadt, wo die alten Hunde bösartig werden,
Full of pesticides and cans of kerosene
Voll von Pestiziden und Kanistern voller Kerosin,
Where a stray cat can feel right at home
Wo sich eine streunende Katze wie zu Hause fühlen kann,
Not knowing any better's all we've ever known
Wir kannten es nicht besser, das ist alles, was wir je wussten.
Calico Creek runs deep through the holler and hills
Calico Creek fließt tief durch das Tal und die Hügel,
Washes our sins clean as it feeds them ol' copper-made stills
Wäscht unsere Sünden rein, während er die alten, kupfernen Brennblasen speist,
We're getting by on an empty tank
Wir kommen mit leerem Tank gerade so über die Runden,
Found ourselves getting lost on the bank
Verloren am Ufer
Of Calico Creek
Von Calico Creek,
Calico Creek (yeah)
Calico Creek (yeah).
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
Hey, hey
Hey, hey,
Where the rope swings are rotten
Wo die Seilschaukeln verrottet sind,
Had our toes touching bottom
Berührten unsere Zehen den Grund,
It'll be dry by July, but if you walk down the sides
Im Juli wird er trocken sein, aber wenn du an den Seiten entlanggehst,
You can find some Rapalas
Kannst du ein paar Rapalas finden,
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh,
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh,
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh,
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh,
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh,
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey.
Calico Creek runs deep through the holler and hills
Calico Creek fließt tief durch das Tal und die Hügel,
It washes our sins clean as it feeds them ol' copper-made stills
Er wäscht unsere Sünden rein, während er die alten, kupfernen Brennblasen speist,
Hey, hey
Hey, hey,
Calico Creek
Calico Creek,
Calico Creek
Calico Creek,
Calico Creek
Calico Creek,
Calico Creek
Calico Creek.
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)
(Whoo-ooh)





Авторы: Jesse Cole Murphy, Michael Wayne Wilkes, Stephen Lloyd Jr Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.