Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How'd
I
end
up
here
where
I
don't
belong
Wie
bin
ich
hier
gelandet,
wo
ich
nicht
hingehöre?
Like
a
steel
guitar
in
a
disco
song
Wie
eine
Steel-Gitarre
in
einem
Disco-Song.
I
been
going
nowhere
since
I
been
gone
Ich
bin
nirgendwohin
gegangen,
seit
ich
weg
bin.
How'd
I
end
up
here
where
I
don't
belong
Wie
bin
ich
hier
gelandet,
wo
ich
nicht
hingehöre?
I
wanna
be
home
in
my
own
hometown
Ich
will
nach
Hause,
in
meine
eigene
Heimatstadt,
Back
where
my
roots
ran
wild
Zurück,
wo
meine
Wurzeln
wild
wuchsen,
In
the
barefoot
stomping
ground
Auf
dem
barfüßigen
Stampfplatz.
Yeah
I
wanna
wake
up
to
some
of
that
cooking
Ja,
ich
will
aufwachen
und
etwas
von
diesem
Essen
riechen,
Know
my
way
around
without
looking
Mich
auskennen,
ohne
hinzusehen,
Home
in
my
own
hometown
Zuhause
in
meiner
eigenen
Heimatstadt.
I'm
always
gonna
be
hometown
Ich
werde
immer
ein
Heimatstadt-Junge
sein.
These
black
dirt
boots
just
don't
fit
in
Diese
schwarzen
Stiefel
aus
Dreck
passen
einfach
nicht
hierher,
The
air
is
thick
and
they
smile
too
thin
Die
Luft
ist
dick
und
sie
lächeln
zu
dünn.
There
ain't
no
wild
flowers
blowing
here
in
the
wind
Hier
wehen
keine
wilden
Blumen
im
Wind.
These
black
dirt
boots
just
don't
fit
in
Diese
schwarzen
Stiefel
aus
Dreck
passen
einfach
nicht
hierher.
I
wanna
be
home
in
my
own
hometown
Ich
will
nach
Hause,
in
meine
eigene
Heimatstadt,
Back
where
my
roots
ran
wild
Zurück,
wo
meine
Wurzeln
wild
wuchsen,
In
the
barefoot
stomping
ground
Auf
dem
barfüßigen
Stampfplatz.
Yeah
I
wanna
wake
up
to
some
of
that
cooking
Ja,
ich
will
aufwachen
und
etwas
von
diesem
Essen
riechen,
Know
my
way
around
without
looking
Mich
auskennen,
ohne
hinzusehen,
Home
in
my
own
hometown
Zuhause
in
meiner
eigenen
Heimatstadt.
I'm
always
gonna
be
hometown
Ich
werde
immer
ein
Heimatstadt-Junge
sein.
There's
a
graveyard
there
where
my
granddaddy
is
Dort
ist
ein
Friedhof,
wo
mein
Großvater
liegt,
A
speed
of
life
that
I
sure
do
miss
Eine
Lebensgeschwindigkeit,
die
ich
so
sehr
vermisse,
That
high
school
crush
that
I
never
did
kiss
Dieser
Highschool-Schwarm,
den
ich
nie
geküsst
habe.
I
wanna
be
home
in
my
own
hometown
Ich
will
nach
Hause,
in
meine
eigene
Heimatstadt,
Back
where
my
roots
ran
wild
Zurück,
wo
meine
Wurzeln
wild
wuchsen,
In
the
barefoot
stomping
ground
Auf
dem
barfüßigen
Stampfplatz.
Yeah
I
wanna
wake
up
to
some
of
that
cooking
Ja,
ich
will
aufwachen
und
etwas
von
diesem
Essen
riechen,
Know
my
way
around
without
looking
Mich
auskennen,
ohne
hinzusehen,
Home
in
my
own
hometown
Zuhause
in
meiner
eigenen
Heimatstadt.
I'm
always
gonna
be
hometown
Ich
werde
immer
ein
Heimatstadt-Junge
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marv Green, Tony Lane, Stephen Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.