Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Letting Go
Nicht Loslassen
It'll
be
two
years
yesterday,
you
hit
the
lights,
walked
away
Gestern
waren
es
zwei
Jahre,
dass
du
das
Licht
ausgemacht
hast,
weggegangen
bist
You
changed
the
lock,
you
closed
the
door
for
the
last
time
Du
hast
das
Schloss
gewechselt,
die
Tür
zum
letzten
Mal
geschlossen
Seasons
change,
it
hurts
the
same,
and
these
old
pictures
they
don't
fade
Die
Jahreszeiten
ändern
sich,
es
schmerzt
genauso,
und
diese
alten
Bilder
verblassen
nicht
Of
you
and
I,
just
gettin'
by
back
when
we
were
on
fire
Von
dir
und
mir,
wie
wir
einfach
klarkamen,
als
wir
noch
Feuer
und
Flamme
waren
My
friends
tell
me
to
let
you
go
Meine
Freunde
sagen
mir,
ich
soll
dich
loslassen
'Cause
it's
all
just
ashes
and
smoke
Weil
alles
nur
noch
Asche
und
Rauch
ist
I
see
your
face
in
dreams
when
I
sleep
Ich
sehe
dein
Gesicht
in
Träumen,
wenn
ich
schlafe
Wakin'
up
cold
sweatin'
don't
make
it
easy
Kalt
verschwitzt
aufzuwachen,
macht
es
nicht
einfach
Time
won't
rewind,
don't
I
know
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen,
weiß
ich
doch
So
I'm
holdin'
on
to
not
lettin'
go,
yeah
Also
halte
ich
daran
fest,
nicht
loszulassen,
ja
I'm
holdin'
on
to,
not
lettin'
go
Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen
I'm
holdin'
on
to,
not
lettin'
go
Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen
Still
think
about
our
first
dance
tradin'
kisses
takin'
chances
Denke
immer
noch
an
unseren
ersten
Tanz,
Küsse
tauschen,
Risiken
eingehen
Mellencamp
kids
with
an
FM
Casio
Mellencamp-Kids
mit
einem
FM-Casio
Jack
and
Diane
let
it
play
'til
those
pink
houses
turn
to
gray
Jack
und
Diane
spielen
lassen,
bis
diese
rosa
Häuser
grau
werden
Now
I
sit
here
alone
prayin'
you'll
come
home,
hm
Jetzt
sitze
ich
hier
allein
und
bete,
dass
du
nach
Hause
kommst,
hm
I
see
your
face
in
dreams
when
I
sleep
Ich
sehe
dein
Gesicht
in
Träumen,
wenn
ich
schlafe
Wakin'
up
cold
sweatin'
don't
make
it
easy
Kalt
verschwitzt
aufzuwachen,
macht
es
nicht
einfach
Time
won't
rewind,
don't
I
know
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen,
weiß
ich
doch
So
I'm
holdin'
on
to
not
lettin'
go,
yeah
Also
halte
ich
daran
fest,
nicht
loszulassen,
ja
I'm
holdin'
on
to,
not
lettin'
go
Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen
I'm
holdin'
on
to,
not
lettin'
go
Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen
I
catch
your
perfume
still
on
my
pillow
Ich
rieche
dein
Parfüm
immer
noch
auf
meinem
Kissen
And
your
name
is
written
in
the
dust
on
the
window
Und
dein
Name
steht
im
Staub
auf
dem
Fenster
geschrieben
Time
won't
rewind,
don't
I
know
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen,
weiß
ich
doch
So
I'm
holdin'
to
not
lettin'
go
Also
halte
ich
daran
fest,
nicht
loszulassen
I
see
your
face
in
dreams
when
I
sleep
Ich
sehe
dein
Gesicht
in
Träumen,
wenn
ich
schlafe
Wakin'
up
cold
sweatin'
don't
make
it
easy
Kalt
verschwitzt
aufzuwachen,
macht
es
nicht
einfach
Time
won't
rewind,
don't
I
know
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen,
weiß
ich
doch
So
I'm
holdin'
on
to
not
lettin'
go
Also
halte
ich
daran
fest,
nicht
loszulassen
I'm
holdin'
on
to,
not
lettin'
go
Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen
I'm
holdin'
on
to,
not
lettin'
go
Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen
(I'm
holdin'
on
to
not
lettin'
go)
(Ich
halte
daran
fest,
nicht
loszulassen)
(I'm
holdin'
on,
I'm
holdin'
on)
(Ich
halte
fest,
ich
halte
fest)
(I'm
holdin'
on,
I'm
holdin'
on)
(Ich
halte
fest,
ich
halte
fest)
(I'm
holdin'
on,
I'm
holdin'
on)
(Ich
halte
fest,
ich
halte
fest)
(I'm
holdin'
on,
I'm
holdin'
on)
(Ich
halte
fest,
ich
halte
fest)
(I'm
holdin'
on)
(Ich
halte
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Deroberts, Stephen Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.