Текст и перевод песни Stephen Wilson Jr. - The Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
the
dawn
of
men,
the
lions
in
the
den
keep
us
afraid
С
момента
зарождения
людей
львы
в
логове
держат
нас
в
страхе.
Yeah,
a
fire
or
a
flood
will
fall
from
above
so
count
your
days
Да,
пожар
или
наводнение
обрушится
сверху,
так
что
считайте
свои
дни
When
all
the
towns
will
turn
to
dust
Когда
все
города
превратятся
в
пыль
And
all
the
gold
is
left
to
rust,
or
so
they
say
И
все
золото
ржавеет,
по
крайней
мере,
так
говорят
With
a
pen
full
of
rage,
John
in
a
cage,
he
saw
what
he
saw
С
ручкой,
полной
ярости,
Джон
в
клетке,
он
видел
то,
что
видел
Yeah,
the
mark
of
the
beast
will
part
the
sea
to
find
us
all
Да,
знак
зверя
расколет
море,
чтобы
найти
нас
всех.
And
it's
truth
if
you
believe
И
это
правда,
если
ты
веришь
You
ask,
you
shall
receive
Вы
просите,
вы
получите
And
I
read
the
holy
books
and
I
poured
through
the
pages
И
я
читал
священные
книги
и
лил
по
страницам
Upon
a
closer
look,
I
had
a
revelation
При
ближайшем
рассмотрении
меня
осенило
Yeah,
I
noticed
there's
a
trend
Да,
я
заметил,
что
есть
тенденция
The
world
keeps
spinning
Мир
продолжает
вращаться
We've
been
talking
'bout
the
end
ever
since
the
beginning
Мы
говорили
о
конце
с
самого
начала
Yeah,
a
soul
will
search
and
build
'em
a
church
to
share
the
fear
Да,
душа
будет
искать
и
строить
церковь,
чтобы
разделить
страх.
'Cause
on
the
edge
of
a
road,
a
billboard
swears
"The
End
Is
Near"
Потому
что
на
краю
дороги
рекламный
щит
клянется:
Конец
близок.
And
the
rich
go
build
a
bunker
И
богатые
идут
строить
бункер
I've
seen
the
signs
and
wondered
Я
видел
знаки
и
задавался
вопросом
And
I
read
the
holy
books
and
I
poured
through
the
pages
И
я
читал
священные
книги
и
лил
по
страницам
Upon
a
closer
look,
I
had
a
revelation
При
ближайшем
рассмотрении
меня
осенило
Yeah,
I
noticed
there's
a
trend
Да,
я
заметил,
что
есть
тенденция
The
world
keeps
spinning
Мир
продолжает
вращаться
We've
been
talking
'bout
the
end
ever
since
the
beginning
Мы
говорили
о
конце
с
самого
начала
Yet
the
sun
comes
up
again
И
все
же
солнце
встает
снова
Yet
the
sun
comes
up
again
И
все
же
солнце
встает
снова
Someday
we'll
all
look
up
and
pray
for
love
to
change
us
Когда-нибудь
мы
все
поднимем
глаза
и
помолимся,
чтобы
любовь
изменила
нас.
Find
the
courage
to
be
kind
and
then
Найдите
в
себе
смелость
быть
добрым,
а
затем
Hell,
maybe
we
ain't
finished
Черт,
может
быть,
мы
еще
не
закончили
This
is
just
the
beginning
Это
только
начало
The
beginning,
yeah
Начало,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Lloyd Jr. Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.