Stephen Wilson Jr. - Year to Be Young 1994 (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Year to Be Young 1994 (Acoustic) - Stephen Wilson Jr.перевод на немецкий




Year to Be Young 1994 (Acoustic)
Jahr der Jugend 1994 (Akustisch)
I must admit I felt the flame
Ich muss zugeben, ich spürte die Flamme
Kurt Cobain, a Fender Mustang
Kurt Cobain, eine Fender Mustang
MTV brought me up
MTV hat mich großgezogen
"This is your brain on drugs"
"Das ist dein Gehirn auf Drogen"
And I won't forget that first girlfriend
Und ich werde meine erste Freundin nicht vergessen
That got me into Boyz II Men
Die mich zu Boyz II Men brachte
And I grew up a lot that year
Und ich bin in diesem Jahr sehr gewachsen
My sweatshirt said "No Fear", ha
Auf meinem Sweatshirt stand "No Fear", ha
My life was a stereo and it was everything
Mein Leben war eine Stereoanlage und sie war alles
First one in line for the "Last Dance With Mary Jane"
Der Erste in der Schlange für "Last Dance With Mary Jane"
Hiding in my headphones, laying on the bedroom floor
Versteckt in meinen Kopfhörern, auf dem Schlafzimmerboden liegend
1994
1994
Tell mom, "See ya later
Sag Mama, "Bis später
Don't be blowin' up my pager
Mach meinen Pager nicht verrückt
When the show's over, I'll come home
Wenn die Show vorbei ist, komme ich nach Hause
When that is, I don't know"
Wann das ist, weiß ich nicht"
Teen spirit in the air
Teen Spirit in der Luft
Before we all owned cell phones
Bevor wir alle Handys hatten
Study hall, passing notes
Lernzeit, Zettelchen weiterreichen
Yes, no or I don't care
Ja, nein oder ist mir egal
When my life was a stereo and it was everything
Als mein Leben eine Stereoanlage war und sie war alles
Soundtrack, first kiss out at the roller rink
Soundtrack, erster Kuss draußen auf der Rollschuhbahn
Hands held, two hearts falling on a hardwood floor
Händchen haltend, zwei Herzen, die auf einem Holzboden fallen
1994
1994
1994
1994
Think you know it all when you don't know any better
Du denkst, du weißt alles, wenn du es nicht besser weißt
You tell yourself you're gonna live forever
Du sagst dir, du wirst ewig leben
Fire's burning and I'm still holding the torch from 1994
Das Feuer brennt und ich halte immer noch die Fackel von 1994
A year to be young, a year to be young
Ein Jahr, um jung zu sein, ein Jahr, um jung zu sein
A year to be young, a year to be young
Ein Jahr, um jung zu sein, ein Jahr, um jung zu sein
A year to be young, a year to be young
Ein Jahr, um jung zu sein, ein Jahr, um jung zu sein
A year to be young, a year to be young
Ein Jahr, um jung zu sein, ein Jahr, um jung zu sein
A year to be young, a year to be young
Ein Jahr, um jung zu sein, ein Jahr, um jung zu sein
When my life was a stereo
Als mein Leben eine Stereoanlage war
Back when my life was a stereo, yeah
Damals, als mein Leben eine Stereoanlage war, ja
Back when my life was a stereo and it was everything
Damals, als mein Leben eine Stereoanlage war und sie war alles
Soundtrack takes me back through all those memories
Der Soundtrack nimmt mich mit zurück durch all diese Erinnerungen
Hiding in my headphones, laying on the bedroom floor
Versteckt in meinen Kopfhörern, auf dem Schlafzimmerboden liegend
It takes me back to the days when a song was worth so much more
Er bringt mich zurück zu den Tagen, als ein Lied so viel mehr wert war
1994
1994
1994
1994
1994
1994





Авторы: Benjamin West, Stephen Lloyd Jr. Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.