Stephen Wilson Jr. - patches (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

patches (Acoustic) - Stephen Wilson Jr.перевод на немецкий




patches (Acoustic)
Flicken (Akustisch)
I got a hole in my drywall
Ich habe ein Loch in meiner Trockenbauwand,
A hole in my heart
Ein Loch in meinem Herzen,
A hole in the wall dive bar where I like to park
Ein Loch in der Spelunke, wo ich gerne parke
My ass on a barstool listenin' to Jones
Meinen Arsch auf einem Barhocker und Jones höre,
My needle and thread
Meine Nadel und mein Faden
Is a song with some strong
Ist ein Lied mit etwas Kraft
'Cause I got scratches from catches on all my rusty ol' latches
Denn ich habe Kratzer von den Verschlüssen an all meinen rostigen alten Riegeln,
I got rent that ain't spent yet
Ich habe Miete, die noch nicht bezahlt ist,
Hiding out in my mattress
Versteckt in meiner Matratze,
I got rods that won't reel
Ich habe Ruten, die sich nicht einholen lassen,
I got scars that won't heal
Ich habe Narben, die nicht heilen,
I'm a torn cigarette, wet book of matches
Ich bin eine zerrissene Zigarette, ein nasses Streichholzheftchen,
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken.
I got a crack in my windshield
Ich habe einen Riss in meiner Windschutzscheibe,
A crack in my skull
Einen Riss in meinem Schädel,
A crack of dawn coffee
Einen Kaffee im Morgengrauen,
And I love you all
Und ich liebe dich, mein Schatz,
And it's good to be grateful
Und es ist gut, dankbar zu sein,
Grateful is good
Dankbar zu sein ist gut,
Hell, one of these days I won't behave like I should
Hölle, eines Tages werde ich mich nicht so benehmen, wie ich sollte.
'Cause I got scratches from catches on all my rusty ol' latches
Denn ich habe Kratzer von den Verschlüssen an all meinen rostigen alten Riegeln,
I got rent that ain't spent yet
Ich habe Miete, die noch nicht bezahlt ist,
Hiding out in my mattress
Versteckt in meiner Matratze,
I got rods that won't reel
Ich habe Ruten, die sich nicht einholen lassen,
I got scars that won't heal
Ich habe Narben, die nicht heilen,
I'm a torn cigarette, wet book of matches
Ich bin eine zerrissene Zigarette, ein nasses Streichholzheftchen,
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken.
Yeah, being broke down is how I's built
Ja, kaputt zu sein ist, wie ich gebaut wurde,
Hey, look over there's another square on the quilt
Hey, schau mal, da ist noch ein Quadrat auf der Steppdecke.
'Cause I got scratches from catches on all my rusty ol' latches
Denn ich habe Kratzer von den Verschlüssen an all meinen rostigen alten Riegeln,
I got rent that ain't spent yet
Ich habe Miete, die noch nicht bezahlt ist,
Hiding out in my mattress
Versteckt in meiner Matratze,
I got rods that won't reel
Ich habe Ruten, die sich nicht einholen lassen,
I got scars that wont heal
Ich habe Narben, die nicht heilen,
I'm a torn cigarette, wet book of matches
Ich bin eine zerrissene Zigarette, ein nasses Streichholzheftchen,
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken.
Torn cigarette, wet book of matches
Zerrissene Zigarette, nasses Streichholzheftchen,
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken,
Torn cigarette, wet book of matches
Zerrissene Zigarette, nasses Streichholzheftchen,
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken.
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken,
And those patches got patches too
Und diese Flicken haben auch Flicken.





Авторы: Stephen Lloyd Jr. Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.