Stephen Wilson Jr. - patches - перевод текста песни на немецкий

patches - Stephen Wilson Jr.перевод на немецкий




patches
Flicken
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I got a hole in my drywall, a hole in my heart
Ich habe ein Loch in meiner Trockenbauwand, ein Loch in meinem Herzen
A hole in the wall dive bar where I like to park
Ein Loch in der Spelunke, wo ich gerne parke
My ass on a barstool listenin' to Jones
Meinen Arsch auf einem Barhocker und Jones höre
My needle and thread is a song with some strong
Meine Nadel und mein Faden ist ein Song mit etwas Starkem
'Cause I got scratches from catches on all my rusty ol' latches
Denn ich habe Kratzer von den Verschlüssen an all meinen rostigen alten Riegeln
I got rent that ain't spent yet hidin' out in my mattress
Ich habe Miete, die noch nicht bezahlt ist, versteckt in meiner Matratze
I got rods that won't reel, I got scars that won't heal
Ich habe Angeln, die sich nicht einholen lassen, ich habe Narben, die nicht heilen
I'm a torn cigarette wet book of matches, my patches got patches
Ich bin eine zerrissene Zigarette, ein nasses Streichholzheft, meine Flicken haben Flicken, mein Schatz.
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Got a crack in my windshield, a crack in my skull
Ich habe einen Riss in meiner Windschutzscheibe, einen Riss in meinem Schädel
A crack of dawn coffee, and I love you all
Einen Kaffee im Morgengrauen, und ich liebe euch alle
And it's good to be grateful, grateful is good
Und es ist gut, dankbar zu sein, dankbar zu sein ist gut
Hell, one of these days I won't behave like I should
Ach, eines Tages werde ich mich nicht so benehmen, wie ich sollte
'Cause I got scratches from catches on all my rusty ol' latches
Denn ich habe Kratzer von den Verschlüssen an all meinen rostigen alten Riegeln
I got rent that ain't spent yet hidin' out in my mattress
Ich habe Miete, die noch nicht bezahlt ist, versteckt in meiner Matratze
I got rods that won't reel, I got scars that won't heal
Ich habe Angeln, die sich nicht einholen lassen, ich habe Narben, die nicht heilen
I'm a torn cigarette wet book of matches, my patches got patches
Ich bin eine zerrissene Zigarette, ein nasses Streichholzheft, meine Flicken haben Flicken, mein Schatz.
Yeah, bein' broke down is how I's built
Ja, kaputt zu sein, ist, wie ich gebaut wurde
Hey, look over there's another square on the quilt
Hey, schau mal, da ist noch ein Quadrat auf der Steppdecke
'Cause I got scratches from catches on all my rusty ol' latches
Denn ich habe Kratzer von den Verschlüssen an all meinen rostigen alten Riegeln
I got rent that ain't spent yet hidin' out in my mattress
Ich habe Miete, die noch nicht bezahlt ist, versteckt in meiner Matratze
I got rods that won't reel, I got scars that won't heal
Ich habe Angeln, die sich nicht einholen lassen, ich habe Narben, die nicht heilen
I'm a torn cigarette wet book of matches, my patches got patches
Ich bin eine zerrissene Zigarette, ein nasses Streichholzheft, meine Flicken haben Flicken, mein Schatz.
Torn cigarette, wet book of matches, my patches got patches
Zerrissene Zigarette, nasses Streichholzheft, meine Flicken haben Flicken, mein Schatz.
Torn cigarette, wet book of matches, my patches got patches
Zerrissene Zigarette, nasses Streichholzheft, meine Flicken haben Flicken, mein Schatz.
My patches got patches
Meine Flicken haben Flicken, mein Schatz.
And those patches got patches too
Und diese Flicken haben auch Flicken, mein Schatz.
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah





Авторы: Stephen Lloyd Jr. Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.