Текст и перевод песни Steppenwolf - It's Never Too Late - Edit
Your
eyes
are
moist,
you
scream
and
shout
Твои
глаза
влажны,
ты
кричишь
и
кричишь.
As
though
you
were
a
man
possessed
Как
будто
ты
одержим.
From
deep
inside
comes
rushing
forth
Из
глубины
души
он
устремляется
вперед.
All
the
anguish
you
suppressed
Всю
боль,
которую
ты
подавил.
Up
on
your
wall
hangs
your
degree
У
тебя
на
стене
висит
диплом.
Your
parents
craved
so
much
for
you
Твои
родители
так
сильно
желали
тебя.
And
though
you're
trained
to
make
your
mark
И
хотя
ты
натренирован,
чтобы
оставить
свой
след.
You
still
don't
quite
know
what
to
do
Ты
все
еще
не
знаешь,
что
делать.
It's
never
too
late
to
start
all
over
again
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
To
love
the
people
you
caused
the
pain
Любить
людей,
которым
ты
причинил
боль.
And
help
them
learn
your
name
И
помоги
им
узнать
твое
имя.
Oh,
no,
not
too
late,
it's
never
too
late
to
start
all
over
again
О,
нет,
еще
не
поздно,
никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
Well,
it's
much
too
late
to
start
again
Что
ж,
слишком
поздно
начинать
все
сначала.
To
try
and
find
a
little
bliss
Чтобы
попытаться
найти
немного
блаженства.
So
on
your
woman
and
your
child
То
же
касается
твоей
женщины
и
твоего
ребенка.
You
release
your
bitterness
Ты
отпускаешь
свою
горечь.
You
drift
apart
some
more
each
day
С
каждым
днем
ты
отдаляешься
все
больше.
You
feel
the
guilt
and
loneliness
Ты
чувствуешь
вину
и
одиночество.
And
the
God
of
your
childhood
you
can't
find
И
Бога
своего
детства
ты
не
можешь
найти.
To
save
you
from
your
emptiness
Чтобы
спасти
тебя
от
твоей
пустоты.
It's
never
too
late
to
start
all
over
again
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
To
love
the
people
you
caused
the
pain
Любить
людей,
которым
ты
причинил
боль.
And
help
them
learn
your
name
И
помоги
им
узнать
твое
имя.
Well
no,
not
too
late,
it's
never
too
late
to
start
all
over
again
Что
ж,
нет,
еще
не
поздно,
никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
You
say
you've
only
got
one
life
to
live
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
только
одна
жизнь.
And
when
you're
dead
you're
gone
И
когда
ты
умрешь,
ты
исчезнешь.
Your
family
comes
to
your
grave
Твоя
семья
приходит
на
твою
могилу.
And
with
tears
in
their
eyes
И
со
слезами
на
глазах.
They
tell
you,
you
did
something
wrong,
you
left
us
alone
Они
говорят
тебе,
что
ты
сделал
что-то
не
так,
ты
оставил
нас
в
покое.
Tell
me
who's
to
say
after
all
is
done
Скажи
мне
кто
скажет
после
того
как
все
будет
сделано
And
you're
finally
gone
you
won't
be
back
again
И
ты
наконец
ушел
ты
больше
не
вернешься
You
can
find
a
way
to
change
today
Ты
можешь
найти
способ
измениться
сегодня.
You
don't
have
to
wait
till
then
Тебе
не
нужно
ждать
до
тех
пор.
It's
never
too
late
to
start
all
over
again
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
It's
never
too
late
to
start
all
over
again
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
It's
never
too
late
to
start
all
over
again
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
It's
never
too
late
to
start
all
over
again
Никогда
не
поздно
начать
все
сначала.
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Kay, N. St. Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.