Steps - Take Me for a Ride - перевод текста песни на немецкий

Take Me for a Ride - Stepsперевод на немецкий




Take Me for a Ride
An der Nase herumgeführt
You looked into my eyes
Du sahst mir in die Augen
Said you were only friends
Sagtest, ihr wärt nur Freunde
I didn't believe it
Ich glaubte es nicht
But I tried hard to pretend
Aber ich gab mir Mühe, so zu tun als ob
I wonder where you wander, wonder where do you go (Where did you go)
Ich frage mich, wo du dich herumtreibst, frage mich, wohin du gehst (Wohin bist du gegangen)
I wonder where you wander, wonder what I don't know (Where did you go)
Ich frage mich, wo du dich herumtreibst, frage mich, was ich nicht weiß (Wohin bist du gegangen)
I wonder where you wander, wonder where do you go
Ich frage mich, wo du dich herumtreibst, frage mich, wohin du gehst
When you're alone
Wenn du allein bist
Don't tell me that I've lost my mind
Sag mir nicht, dass ich den Verstand verloren habe
And use it as an alibi
Und benutze es als Alibi
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The conversations you avoid
Die Gespräche, denen du ausweichst
Tells me I'm not paranoid
Sagen mir, dass ich nicht paranoid bin
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The truth is you're a liar
Die Wahrheit ist, du bist ein Lügner
And all you did was take me for a ride
Und alles, was du getan hast, war, mich reinzulegen
Ignoring my instincts
Meine Instinkte ignorierend
I didn't trust myself
Ich traute mir selbst nicht
Put my faith in you
Setzte mein Vertrauen in dich
As you lay with someone else
Während du bei jemand anderem lagst
I wonder where you wander, wonder where do you go (Where did you go)
Ich frage mich, wo du dich herumtreibst, frage mich, wohin du gehst (Wohin bist du gegangen)
I wonder where you wander, wonder what I don't know (Where did you go)
Ich frage mich, wo du dich herumtreibst, frage mich, was ich nicht weiß (Wohin bist du gegangen)
I wonder where you wander, wonder where do you go
Ich frage mich, wo du dich herumtreibst, frage mich, wohin du gehst
When you're alone
Wenn du allein bist
Don't tell me that I've lost my mind
Sag mir nicht, dass ich den Verstand verloren habe
And use it as an alibi
Und benutze es als Alibi
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The conversations you avoid
Die Gespräche, denen du ausweichst
Tells me I'm not paranoid
Sagen mir, dass ich nicht paranoid bin
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The truth is you're a liar
Die Wahrheit ist, du bist ein Lügner
And all you did was take me for a ride
Und alles, was du getan hast, war, mich reinzulegen
(Where did you go)
(Wohin bist du gegangen)
(Where did you go)
(Wohin bist du gegangen)
Don't tell me that I've lost my mind
Sag mir nicht, dass ich den Verstand verloren habe
And use it as an alibi
Und benutze es als Alibi
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The conversations you avoid
Die Gespräche, denen du ausweichst
Tells me I'm not paranoid
Sagen mir, dass ich nicht paranoid bin
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The truth is you're a liar
Die Wahrheit ist, du bist ein Lügner
And all you did was take me for a ride
Und alles, was du getan hast, war, mich reinzulegen
Don't tell me that I've lost my mind
Sag mir nicht, dass ich den Verstand verloren habe
And use it as an alibi
Und benutze es als Alibi
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The conversations you avoid
Die Gespräche, denen du ausweichst
Tells me I'm not paranoid
Sagen mir, dass ich nicht paranoid bin
Baby I'm not crazy
Baby, ich bin nicht verrückt
The truth is you're a liar
Die Wahrheit ist, du bist ein Lügner
And all you did was take me for a ride
Und alles, was du getan hast, war, mich reinzulegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.