Steps - The Runner (Steps Platinum Version) - перевод текста песни на немецкий

The Runner (Steps Platinum Version) - Stepsперевод на немецкий




The Runner (Steps Platinum Version)
Der Läufer (Steps Platinum Version)
How many times have I felt down inside
Wie oft habe ich mich innerlich schlecht gefühlt
The need to be loved by you?
Das Bedürfnis, von dir geliebt zu werden?
I wanted to show you how good it could be
Ich wollte dir zeigen, wie gut es sein könnte
If you would only show a little interest in me
Wenn du nur ein wenig Interesse an mir zeigen würdest
You came into my life and turned my head around
Du kamst in mein Leben und hast mir den Kopf verdreht
And just as quickly you put me down
Und genauso schnell hast du mich niedergemacht
Now you don't want to know what I'm going through
Jetzt willst du nicht wissen, was ich durchmache
'Cause just like I said, it means nothing to you
Denn genau wie ich sagte, bedeutet es dir nichts
But you run, you just won't show love
Aber du rennst weg, du zeigst einfach keine Liebe
That's the thing you're frightened of
Das ist die Sache, vor der du Angst hast
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
I got this need eating away at my soul
Ich habe dieses Bedürfnis, das an meiner Seele frisst
An insurmountable need that I just can't control
Ein unüberwindbares Bedürfnis, das ich einfach nicht kontrollieren kann
You created this fire, but the flame got too hot
Du hast dieses Feuer entfacht, aber die Flamme wurde zu heiß
You turned and walked away, just leaving me on the spot
Du hast dich umgedreht und bist weggegangen, hast mich einfach auf der Stelle stehen lassen
Yet even now as I stand alone
Doch selbst jetzt, wo ich allein dastehe
I cling on to hope with every ring of the phone
Klammere ich mich bei jedem Klingeln des Telefons an die Hoffnung
This love I crave ain't doing me no good
Diese Liebe, nach der ich mich sehne, tut mir nicht gut
I need to shut it down, boy, if only I could
Ich muss sie beenden, Junge, wenn ich nur könnte
So you run, you just won't show love
Also rennst du weg, du zeigst einfach keine Liebe
That's the thing you're frightened of
Das ist die Sache, vor der du Angst hast
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
There's little hope but the fool that I am
Es gibt wenig Hoffnung, aber die Närrin, die ich bin
Still holding on to this dream of a man
Hält immer noch an diesem Traum von einem Mann fest
The taste of his skin, the gentle touch of his hand
Der Geschmack seiner Haut, die sanfte Berührung seiner Hand
Is worth waiting for, so I must understand
Ist es wert zu warten, also muss ich verstehen
Yes you run, you just won't show love
Ja, du rennst weg, du zeigst einfach keine Liebe
That's the thing you're frightened of
Das ist die Sache, vor der du Angst hast
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're a runner, you're a runner
Du bist ein Läufer, du bist ein Läufer
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Won't show your love
Zeigst deine Liebe nicht





Авторы: Giorgio Moroder, Sheila D. Ferguson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.