Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Future Holds
Was die Zukunft bringt
One
more
teardrop
Noch
eine
Träne
The
surface
tension
breaks
Die
Oberflächenspannung
bricht
And
if
the
surface
tension
breaks
Und
wenn
die
Oberflächenspannung
bricht
Then
I
will
pour
my
pain
and
more
Dann
werde
ich
meinen
Schmerz
und
mehr
ergießen
Then
my
heart
stops
Dann
bleibt
mein
Herz
stehen
What
will
it
take?
Was
wird
es
brauchen?
'Cause
if
it
breaks,
if
it
breaks
Denn
wenn
es
bricht,
wenn
es
bricht
'Cause
if
it
does,
I'll
turn
to
dust
Denn
wenn
es
das
tut,
werde
ich
zu
Staub
zerfallen
One
foot
in
the
past
Ein
Fuß
in
der
Vergangenheit
And
one
foot
in
the
future
Und
ein
Fuß
in
der
Zukunft
I
need
to
take
a
class
Ich
muss
einen
Kurs
belegen
On
staying
right
here
with
you
Wie
ich
genau
hier
bei
dir
bleibe
I'm
drowning
in
my
history
Ich
ertrinke
in
meiner
Geschichte
Prisoner
of
past
defeats
Gefangene
vergangener
Niederlagen
Tell
me
what
the
future
holds
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
Tell
me
baby
(Oh)
Sag
mir,
Baby
(Oh)
I'm
terrified
of
things
to
come
Ich
bin
voller
Angst
vor
dem,
was
kommt
Paralyzed,
I
cannot
run
Gelähmt,
ich
kann
nicht
fliehen
Tеll
me
what
the
future
holds
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
Tеll
me
baby
(Oh)
Sag
mir,
Baby
(Oh)
Bound
and
faithless,
I
turn
to
you
Gefesselt
und
ohne
Glauben,
wende
ich
mich
an
dich
Pray
you'll
help
me
through
Bete,
dass
du
mir
durchhilfst
Pray
you'll
help
me
through
Bete,
dass
du
mir
durchhilfst
I'm
on
my
knees,
can
you
help
me?
Ich
bin
auf
Knien,
kannst
du
mir
helfen?
Stuck
in
quicksand,
I
think
of
us
Im
Treibsand
gefangen,
denke
ich
an
uns
I
think
of
us,
in
my
mirage
Ich
denke
an
uns,
in
meiner
Fata
Morgana
I
can't
get
out
Ich
komme
nicht
heraus
And
I'm
scared
now
Und
ich
habe
jetzt
Angst
One
foot
in
the
past
Ein
Fuß
in
der
Vergangenheit
And
one
foot
in
the
future
Und
ein
Fuß
in
der
Zukunft
I
need
to
take
a
class
Ich
muss
einen
Kurs
belegen
On
staying
right
here
with
you
Wie
ich
genau
hier
bei
dir
bleibe
I'm
drowning
in
my
history
Ich
ertrinke
in
meiner
Geschichte
Prisoner
of
past
defeat
Gefangene
vergangener
Niederlagen
Tell
me
what
the
future
holds
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
Tell
me
baby
(Oh)
Sag
mir,
Baby
(Oh)
So
kiss
me
'till
the
break
of
dawn
(Ah-ah-ah)
Also
küss
mich
bis
zum
Morgengrauen
(Ah-ah-ah)
And
I
will
lie
here
in
your
arms
(Ah-ah-ah)
Und
ich
werde
hier
in
deinen
Armen
liegen
(Ah-ah-ah)
And
I
will
try
to
live
tonight
Und
ich
werde
versuchen,
heute
Nacht
zu
leben
Like
it's
the
last
day
of
my
life
Als
wäre
es
der
letzte
Tag
meines
Lebens
'Cause
I
love
you,
baby
Denn
ich
liebe
dich,
Baby
Please
save
me
from
my
mind
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
I'm
drowning
in
my
history
Ich
ertrinke
in
meiner
Geschichte
Prisoner
of
past
defeats
Gefangene
vergangener
Niederlagen
Tell
me
what
the
future
holds
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
Tell
me
baby
(Oh)
Sag
mir,
Baby
(Oh)
I'm
terrified
of
things
to
come
Ich
bin
voller
Angst
vor
dem,
was
kommt
Paralyzed,
I
cannot
run
Gelähmt,
ich
kann
nicht
fliehen
Tell
me
what
the
future
holds
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
Tell
me
baby
(Oh)
Sag
mir,
Baby
(Oh)
I'm
drowning
in
my
history
(Ah-ah-ah)
Ich
ertrinke
in
meiner
Geschichte
(Ah-ah-ah)
Prisoner
of
past
defeats
(Ah-ah-ah)
Gefangene
vergangener
Niederlagen
(Ah-ah-ah)
Tell
me
what
the
future
holds
(Ah-ah-ah)
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
(Ah-ah-ah)
Tell
me
baby
(Oh,
ah-ah-ah)
Sag
mir,
Baby
(Oh,
ah-ah-ah)
I'm
terrified
of
things
to
come
(Ah-ah-ah)
Ich
bin
voller
Angst
vor
dem,
was
kommt
(Ah-ah-ah)
Paralyzed,
I
cannot
run
(Ah-ah-ah)
Gelähmt,
ich
kann
nicht
fliehen
(Ah-ah-ah)
Tell
me
what
the
future
holds
(Ah-ah-ah)
Sag
mir,
was
die
Zukunft
bringt
(Ah-ah-ah)
Tell
me
baby
(Oh,
ah-ah-ah)
Sag
mir,
Baby
(Oh,
ah-ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Sia Furler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.