Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Love Has Gone
Nachdem die Liebe gegangen ist
Here
we
are,
we're
perfect
strangers
Hier
sind
wir,
wir
sind
uns
völlig
fremd
After
all
this
time,
there's
no
more
you
and
I
Nach
all
dieser
Zeit
gibt
es
kein
Du
und
Ich
mehr
But
don't
look
for
blame
Aber
suche
nicht
nach
Schuld
We've
come
so
far
to
different
places
Wir
sind
so
weit
an
verschiedene
Orte
gegangen
And
now
to
try
to
live
a
lie
would
be
a
crime
Und
jetzt
zu
versuchen,
mit
einer
Lüge
zu
leben,
wäre
ein
Verbrechen
It's
better
this
way
Es
ist
besser
so
And
we
may
not
have
tomorrow
Und
wir
haben
vielleicht
kein
Morgen
But
there's
always
yesterday
Aber
es
gibt
immer
das
Gestern
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Only
fools
carry
on
Machen
nur
Narren
weiter
We've
been
hurting
for
so
long
Wir
leiden
schon
so
lange
And
we
both
know
that
it's
wrong
Und
wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Then
we
just
don't
belong
Dann
gehören
wir
einfach
nicht
mehr
zusammen
We
both
know
that
it's
wrong
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
It's
clear
this
far,
nothing
to
say
now
Es
ist
klar,
so
weit,
es
gibt
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen
We
sang
alone
and
tried
so
hard
to
play
the
game
Wir
sangen
alleine
und
versuchten
so
sehr,
das
Spiel
zu
spielen
It
all
ends
the
same
Es
endet
alles
gleich
Just
words
no
more
to
fill
these
spaces
Nur
noch
Worte,
um
diese
Leere
zu
füllen
When
love
is
gone,
it's
only
wrong
to
try
again
Wenn
die
Liebe
gegangen
ist,
ist
es
nur
falsch,
es
erneut
zu
versuchen
I
know
it's
a
shame
Ich
weiß,
es
ist
schade
That
we
may
not
have
tomorrow
Dass
wir
vielleicht
kein
Morgen
haben
But
there's
always
yesterday
Aber
es
gibt
immer
das
Gestern
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Only
fools
carry
on
Machen
nur
Narren
weiter
We've
been
hurting
for
so
long
Wir
leiden
schon
so
lange
And
we
both
know
that
it's
wrong
Und
wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Then
we
just
don't
belong
Dann
gehören
wir
einfach
nicht
mehr
zusammen
We
both
know
that
it's
wrong
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Here
we
are,
we're
perfect
strangers
Hier
sind
wir,
wir
sind
uns
völlig
fremd
Now
to
try
to
live
a
lie
would
be
a
crime
Jetzt
zu
versuchen
mit
einer
Lüge
zu
leben,
wäre
ein
Verbrechen
It's
better
this
way
Es
ist
besser
so
And
we
may
not
have
tomorrow
Und
wir
haben
vielleicht
kein
Morgen
But
there's
always
yesterday
Aber
es
gibt
immer
das
Gestern
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Only
fools
carry
on
Machen
nur
Narren
weiter
We've
been
hurting
for
so
long
Wir
leiden
schon
so
lange
And
we
both
know
that
it's
wrong
Und
wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Then
we
just
don't
belong
Dann
gehören
wir
einfach
nicht
mehr
zusammen
We
both
know
that
it's
wrong
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
After
the
love
has
gone
Nachdem
die
Liebe
gegangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Paul Topham, Lance Ellington, Karl Francis Twigg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.