Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Touch
Menschliche Berührung
If
I
tell
you
my
secret
Wenn
ich
dir
mein
Geheimnis
verrate,
Would
you
ever
tell
a
soul?
würdest
du
es
jemals
einer
Seele
erzählen?
Inside
I've
got
this
feeling
In
mir
habe
ich
dieses
Gefühl,
And
it's
really
taken
hold
und
es
hat
mich
wirklich
ergriffen.
Your
spell
I've
fallen
under
Deinem
Zauber
bin
ich
verfallen,
And
it's
irresistable
und
er
ist
unwiderstehlich.
So
now
I
sit
and
wonder
Jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich,
Can
one
kiss
change
it
all?
kann
ein
Kuss
alles
verändern?
Everybody
needs
that
human
touch
Jeder
braucht
diese
menschliche
Berührung,
Does
anybody
really
get
enough?
bekommt
irgendjemand
wirklich
genug
davon?
It's
the
feeling
we're
all
dreaming
of
Es
ist
das
Gefühl,
von
dem
wir
alle
träumen,
When
two
hearts
beat
as
one
wenn
zwei
Herzen
wie
eins
schlagen.
We
all
need
what
we
call
love
Wir
alle
brauchen
das,
was
wir
Liebe
nennen,
Does
anybody
really
get
enough?
bekommt
irgendjemand
wirklich
genug
davon?
It's
the
feeling
we're
all
dreaming
of
Es
ist
das
Gefühl,
von
dem
wir
alle
träumen,
We
need
that
human
touch
wir
brauchen
diese
menschliche
Berührung.
You
know
when
love
has
found
you
Du
weißt,
wenn
die
Liebe
dich
gefunden
hat,
It's
a
moment
that
is
pure
ist
es
ein
Moment,
der
rein
ist.
Yeah
all
at
once
I
realise
Ja,
auf
einmal
wird
mir
klar,
Half
of
me
is
yours
die
Hälfte
von
mir
gehört
dir.
A
miracle
has
happened
Ein
Wunder
ist
geschehen,
And
it
brought
you
to
me
und
es
hat
dich
zu
mir
gebracht.
Now
I'm
caught
up
in
the
rapture
Jetzt
bin
ich
gefangen
in
der
Verzückung,
That
only
love
can
bring
die
nur
die
Liebe
bringen
kann.
Everybody
needs
that
human
touch
Jeder
braucht
diese
menschliche
Berührung,
Does
anybody
really
get
enough?
bekommt
irgendjemand
wirklich
genug
davon?
It's
the
feeling
we're
all
dreaming
of
Es
ist
das
Gefühl,
von
dem
wir
alle
träumen,
When
two
hearts
beat
as
one
wenn
zwei
Herzen
wie
eins
schlagen.
We
all
need
what
we
call
love
Wir
alle
brauchen
das,
was
wir
Liebe
nennen,
Does
anybody
really
get
enough?
bekommt
irgendjemand
wirklich
genug
davon?
It's
a
feeling
we're
all
dreaming
of
Es
ist
ein
Gefühl,
von
dem
wir
alle
träumen,
We
need
that
human
touch
wir
brauchen
diese
menschliche
Berührung.
The
first
time
I
ever
saw
you
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
I
was
mesmerised
war
ich
wie
hypnotisiert.
And
every
day
since
I've
fallen
for
you
Und
jeder
Tag,
seit
ich
mich
in
dich
verliebt
habe,
Feels
like
paradise
fühlt
sich
an
wie
das
Paradies.
We
all
need
it,
we
all
feel
it
Wir
alle
brauchen
es,
wir
alle
fühlen
es,
When
two
hearts
beat
as,
they
beat
as
one
wenn
zwei
Herzen
wie
eins
schlagen,
wie
eins
schlagen.
Everybody
needs
that
human
touch
Jeder
braucht
diese
menschliche
Berührung,
(We
call
love)
(Wir
nennen
es
Liebe)
Does
anybody
really
get
enough?
bekommt
irgendjemand
wirklich
genug
davon?
(Nobody's
getting
enough)
(Niemand
bekommt
genug)
It's
the
feeling
we're
all
dreaming
of
Es
ist
das
Gefühl,
von
dem
wir
alle
träumen,
When
two
hearts
beat
as
one
wenn
zwei
Herzen
wie
eins
schlagen.
(They
beat
as
one)
(Sie
schlagen
wie
eins)
We
all
need
what
we
call
love
Wir
alle
brauchen
das,
was
wir
Liebe
nennen,
(We
call
love)
(Wir
nennen
es
Liebe)
Does
anybody
really
get
enough?
bekommt
irgendjemand
wirklich
genug
davon?
(Nobody's
getting
enough)
(Niemand
bekommt
genug)
It's
the
feeling
we're
all
dreaming
of
Es
ist
das
Gefühl,
von
dem
wir
alle
träumen,
We
need
that
human
touch
wir
brauchen
diese
menschliche
Berührung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Paul Topham, Karl Francis Twigg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.