Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In It for Love
Für die Liebe dabei
I
never
read
the
signs
Ich
habe
die
Zeichen
nie
gelesen
Writing
on
the
wall
Die
Schrift
an
der
Wand
Thought
life
had
begun
and
you'd
be
the
one
Dachte,
das
Leben
hätte
begonnen
und
du
wärst
der
Eine
It's
not
déjà
vu,
but
I'm
sure,
I've
been
here
before
Es
ist
kein
Déjà-vu,
aber
ich
bin
sicher,
ich
war
schon
mal
hier
Love
was
all
you
had
to
lose
Liebe
war
alles,
was
du
zu
verlieren
hattest
And
now
I
know,
it
was
too
much
for
you
Und
jetzt
weiß
ich,
es
war
zu
viel
für
dich
Tell
me
why
you're
feeling
the
way
I
feel
Sag
mir,
warum
fühlst
du
dich
so
wie
ich?
Deep
inside,
I
know
it's
not
meant
to
be
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
es
nicht
sein
soll
This
time,
I
won't
take
the
easy
way
out
Diesmal
werde
ich
nicht
den
einfachen
Ausweg
wählen
I'm
letting
go
'cause
I
don't
want
you
in
my
life
Ich
lasse
los,
denn
ich
will
dich
nicht
in
meinem
Leben
If
you
ain't
in
it
for
love
Wenn
du
nicht
für
die
Liebe
dabei
bist
You
never
crossed
the
line
(crossed
the
line)
Du
hast
nie
die
Grenze
überschritten
(die
Grenze
überschritten)
I
fool
myself,
I
guess
Ich
mache
mir
etwas
vor,
schätze
ich
'Cause
I
needed
you
to
feel
like
I
do
Weil
ich
wollte,
dass
du
dich
so
fühlst
wie
ich
And
boy
I
confess,
I
won't
settle
for
less
Und
Junge,
ich
gestehe,
ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
Love
was
all
you
had
to
lose
Liebe
war
alles,
was
du
zu
verlieren
hattest
And
now
I
know,
it's
too
much
for
you
Und
jetzt
weiß
ich,
es
ist
zu
viel
für
dich
Tell
me
why
you're
feeling
the
way
I
feel?
Sag
mir,
warum
fühlst
du
dich
so
wie
ich?
Deep
inside,
I
know
it's
not
meant
to
be
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
es
nicht
sein
soll
This
time,
I
won't
take
the
easy
way
out
Diesmal
werde
ich
nicht
den
einfachen
Ausweg
wählen
I'm
letting
go
'cause
I
don't
want
you
in
my
life
Ich
lasse
los,
denn
ich
will
dich
nicht
in
meinem
Leben
If
you
ain't
in
it
for
love
Wenn
du
nicht
für
die
Liebe
dabei
bist
In
it
for
love
Für
die
Liebe
dabei
I
know
you
told
me
a
thousand
times
Ich
weiß,
du
hast
mir
tausendmal
gesagt
That
there's
no
love
like
yours
and
mine
Dass
es
keine
Liebe
wie
deine
und
meine
gibt
But
I
can
see
through
you
Aber
ich
kann
dich
durchschauen
You
don't
mean
it,
do
you?
Du
meinst
es
nicht
ernst,
oder?
So,
tell
me
why
you're
feeling
the
way
I
feel
Also,
sag
mir,
warum
fühlst
du
dich
so
wie
ich?
Deep
inside,
I
know
it's
not
meant
to
be
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
es
nicht
sein
soll
This
time,
I
won't
take
the
easy
way
out
(I'm
letting
go)
oh,
no
Diesmal
werde
ich
nicht
den
einfachen
Ausweg
wählen
(Ich
lasse
los)
oh,
nein
'Cause
I
don't
want
you
in
my
life
if
you
ain't
in
it
for
Denn
ich
will
dich
nicht
in
meinem
Leben,
wenn
du
nicht
dafür
dabei
bist
'Cause
I
don't
want
you
in
my
life
if
you
ain't
in
it
for
Denn
ich
will
dich
nicht
in
meinem
Leben,
wenn
du
nicht
dafür
dabei
bist
'Cause
I
don't
want
you
in
my
life
if
you
ain't
in
it
for
Denn
ich
will
dich
nicht
in
meinem
Leben,
wenn
du
nicht
dafür
dabei
bist
No,
I
don't
want
you,
don't
want
you
if
you
ain't
in
it
for
love
Nein,
ich
will
dich
nicht,
will
dich
nicht,
wenn
du
nicht
für
die
Liebe
dabei
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Frampton, Claire Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.