Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Got a Hold on My Heart
Die Liebe hat mein Herz ergriffen
Love's
got
a
hold
on
my
heart...
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen...
I'm
calling
out,
won't
somebody
out
there
hear
my
SOS?
Ich
rufe,
wird
irgendjemand
da
draußen
mein
SOS
hören?
Throw
me
a
lifeline
please,
and
save
me
Wirf
mir
bitte
eine
Rettungsleine
zu
und
rette
mich.
There's
no
doubt,
baby
you
took
me
prisoner
I
confess
Kein
Zweifel,
Liebling,
du
hast
mich
gefangen
genommen,
ich
gestehe
es,
When
you
crossed
my
defenses
and
captured
my
heart
als
du
meine
Verteidigung
durchbrochen
und
mein
Herz
erobert
hast.
And
now
it's
too
late
to
put
up
a
fight
Und
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zu
kämpfen.
I
thought
I
was
strong,
but
as
hard
as
I
try
Ich
dachte,
ich
wäre
stark,
aber
so
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
Can't
break
away
ich
kann
nicht
entkommen.
Darling,
there's
no
way
out
Liebling,
es
gibt
keinen
Ausweg.
Nothing
can
help
me
now
Nichts
kann
mir
jetzt
helfen.
Love's
got
a
hold
on
my
heart
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen.
Love's
got
a
hold
on
my
heart...
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen...
There's
no
escape
(there's
no
escape),
now
I'm
like
a
damsel
in
distress
Es
gibt
keine
Flucht
(es
gibt
keine
Flucht),
jetzt
bin
ich
wie
eine
Jungfrau
in
Nöten,
Trapped
in
this
fairy
tale
forever
für
immer
in
diesem
Märchen
gefangen.
And
no
mistake,
it's
tragic
but
I'll
have
to
face
the
truth
I
guess
Und
kein
Fehler,
es
ist
tragisch,
aber
ich
muss
mich
wohl
der
Wahrheit
stellen
And
live
evermore
resigned
to
my
fate
und
für
immer
meinem
Schicksal
ergeben
leben.
'Cause
now
it's
too
late
to
put
up
a
fight
Denn
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zu
kämpfen.
I
thought
I
was
strong,
but
try
as
I
might
Ich
dachte,
ich
wäre
stark,
aber
so
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
Can't
break
away
ich
kann
nicht
entkommen.
Darling,
there's
no
way
out
Liebling,
es
gibt
keinen
Ausweg.
Nothing
can
help
me
now
Nichts
kann
mir
jetzt
helfen.
Loves
got
a
hold
on
my
heart
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen.
Loves
got
a
hold
on
my
heart
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen.
Hold
on
my
heart
Mein
Herz
ergriffen.
Hold
on
my
heart
Mein
Herz
ergriffen.
Loves
got
a
hold
on
my-
Die
Liebe
hat
mein-
Got
a
hold
on
my
heart
hat
mein
Herz
ergriffen.
And
now
it's
too
late
to
put
up
a
fight
Und
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zu
kämpfen.
I
thought
I
was
strong,
but
try
as
I
might
Ich
dachte,
ich
wäre
stark,
aber
so
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
Can't
break
away
ich
kann
nicht
entkommen.
Darling,
there's
no
way
out
Liebling,
es
gibt
keinen
Ausweg.
Nothing
can
help
me
now
Nichts
kann
mir
jetzt
helfen.
Loves
got
a
hold
on
my
heart
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen.
Can't
break
away
Kann
nicht
entkommen.
Darling,
there's
no
way
out
Liebling,
es
gibt
keinen
Ausweg.
Nothing
can
help
me
now
Nichts
kann
mir
jetzt
helfen.
Loves
got
a
hold
on
my
heart
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen.
Loves
got
a
hold
on
my
heart
Die
Liebe
hat
mein
Herz
ergriffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Waterman, Andrew Marcus Frampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.