Steps - One Night Only - перевод текста песни на немецкий

One Night Only - Stepsперевод на немецкий




One Night Only
Nur eine Nacht
You want all my love and my devotion
Du willst meine ganze Liebe und meine Hingabe
You want my loving soul right on the line
Du willst meine liebende Seele direkt auf der Linie
I have no doubt that I could love you forever
Ich habe keinen Zweifel, dass ich dich für immer lieben könnte
The only trouble is you really don't have the time
Das einzige Problem ist, du hast wirklich keine Zeit
You've got one night only, one night only, that's all you have to spare
Du hast nur eine Nacht, nur eine Nacht, das ist alles, was du erübrigen kannst
One night only, let's not pretend to care
Nur eine Nacht, lass uns nicht vorgeben, uns zu kümmern
One night only, one night only, come on big baby come on
Nur eine Nacht, nur eine Nacht, komm schon, großer Junge, komm schon
One night only, we only have 'til dawn
Nur eine Nacht, wir haben nur bis zum Morgengrauen
In the mornin' this feelin' will be gone
Am Morgen wird dieses Gefühl verschwunden sein
It has no chance goin' on
Es hat keine Chance weiterzugehen
Something so right has it no chance to live
Etwas so Richtiges hat keine Chance zu leben
So let's forget about chances, its one night I will give
Also lass uns die Chancen vergessen, es ist eine Nacht, die ich geben werde
You want all my love and my devotion
Du willst meine ganze Liebe und meine Hingabe
You want my lovin' soul right on the line
Du willst meine liebende Seele direkt auf der Linie
I have no doubt that I could love you forever
Ich habe keinen Zweifel, dass ich dich für immer lieben könnte
The only trouble is I really, really don't have the time.
Das einzige Problem ist, ich habe wirklich, wirklich keine Zeit.
I've got one night only, one night only, that's all I have to spare
Ich habe nur eine Nacht, nur eine Nacht, das ist alles, was ich erübrigen kann
One night only, let's not pretend to care
Nur eine Nacht, lass uns nicht vorgeben, uns zu kümmern
One night only, one night only, come on big baby come on
Nur eine Nacht, nur eine Nacht, komm schon, großer Junge, komm schon
One night only, we only have 'til dawn
Nur eine Nacht, wir haben nur bis zum Morgengrauen
In the morning this feeling will be gone.
Am Morgen wird dieses Gefühl verschwunden sein.
It has no chance going on
Es hat keine Chance weiterzugehen
Something so right has got no chance to live
Etwas so Richtiges hat keine Chance zu leben
So let's forget about chances
Also lass uns die Chancen vergessen
It's one night I will give.
Es ist eine Nacht, die ich geben werde.
One night only, one night only, come on big baby, come on
Nur eine Nacht, nur eine Nacht, komm schon, großer Junge, komm schon
One night only, we only have till dawn
Nur eine Nacht, wir haben nur bis zum Morgengrauen
One night only, one night only, there's nothin' more to say
Nur eine Nacht, nur eine Nacht, es gibt nichts mehr zu sagen
One night only, words get in the way
Nur eine Nacht, Worte stehen im Weg
One night only, one night only, that's all I have to spare
Nur eine Nacht, nur eine Nacht, das ist alles, was ich erübrigen kann
One night only; let's not pretend to care
Nur eine Nacht; lass uns nicht so tun, als ob wir uns kümmern
One night only, one night only, that's all I have to spare
Nur eine Nacht, nur eine Nacht, das ist alles was ich erübrigen kann.
One night only; let's not pretend to care
Nur eine Nacht, tun wir nicht so, als wäre es uns wichtig.





Авторы: Tom Eyen, Henry Krieger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.