Steps - Only in My Dreams - перевод текста песни на немецкий

Only in My Dreams - Stepsперевод на немецкий




Only in My Dreams
Nur in meinen Träumen
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
I'm living without you
Lebe ich ohne dich
Giving my heart
Und gebe mein Herz
To somebody new
Einem neuen Mann
It never should have been this way
Es hätte nie so kommen sollen
You know we almost had it made
Du weißt, wir hätten es fast geschafft
With feelings so right
Mit Gefühlen, so echt,
How wrong could I be?
Wie falsch konnte ich nur sein?
(That was then)
(Das war damals)
And now there's not a day I live
Und jetzt gibt es keinen Tag, an dem ich lebe
(Can't pretend)
(Kann nicht so tun)
That there's anything I wouldn't give
Als gäbe es irgendetwas, das ich nicht geben würde
Believe in the end
Glaube daran, dass du am Ende
You'll come back to me
Zu mir zurückkommst
Cos now you're gone
Denn jetzt, wo du weg bist,
I'm standing still in time
Stehe ich still in der Zeit
I should be moving on
Ich sollte weitermachen
Leaving you behind
Dich hinter mir lassen
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
I'm living without you
Lebe ich ohne dich
Giving my heart
Und gebe mein Herz
To somebody new
Einem neuen Mann
And I could make believe
Und ich könnte mir einbilden
I'm getting over you
Dass ich über dich hinwegkomme
But that's just the part
Aber genau das
I can't seem to do
Scheine ich nicht zu schaffen
I'm moving on from should have beens
Ich lasse Vergangenes hinter mir
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
(I was wrong)
(Ich lag falsch)
I never should have shied away
Ich hätte mich nie scheuen sollen
(Holdin on)
(Festzuhalten)
From tender words I should have said
Vor zärtlichen Worten, die ich hätte sagen sollen
A lesson well learnt
Eine Lektion, die ich gelernt habe
But I learnt it too late
Aber ich habe sie zu spät gelernt
Ooh
Ooh
(Now you're gone)
(Jetzt bist du weg)
How am I supposed to live
Wie soll ich leben
When my heart's no longer mine to give
Wenn mein Herz nicht mehr mir gehört, um es zu verschenken
It's locked in the past can't go back
Es ist in der Vergangenheit gefangen, ich kann nicht zurück
It's a cruel twist of fate
Es ist eine grausame Wendung des Schicksals
Cos now you're gone
Denn jetzt, wo du weg bist
There's no good in goodbye
Gibt es kein Gutes im Abschied
I should be movin on
Ich sollte weitermachen
Leaving you behind
Dich hinter mir lassen
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
I'm living without you
Lebe ich ohne dich
Giving my heart
Und gebe mein Herz
To somebody new
Einem neuen Mann
And I could make believe
Und ich könnte mir einbilden,
I'm getting over you
Dass ich über dich hinwegkomme
But that's just the part
Aber genau das
I can't seem to do
Scheine ich nicht zu schaffen
I'm moving on from should have beens
Ich lasse Vergangenes hinter mir
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
So I guess I'll keep dreaming
Also werde ich wohl weiterträumen
Maybe one day I'll let you go
Vielleicht lasse ich dich eines Tages los
But seeing is believing
Aber sehen heißt glauben
I've got to let you know
Ich muss dich wissen lassen
In my dreams
In meinen Träumen
I'm without you
Bin ich ohne dich
I give my heart
Ich gebe mein Herz
To someone new (only in my)
Einem Neuen (nur in meinen)
Make believe (make believe)
Stell dir vor (stell dir vor)
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
I'm movin on from should have beens
Ich lasse Vergangenes hinter mir
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
I'm livin without you
Lebe ich ohne dich
Giving my heart
Und gebe mein Herz
To somebody new
Einem neuen Mann
And I could make believe
Und ich könnte mir einbilden
I'm getting over you
Dass ich über dich hinwegkomme,
I'm movin on from should have beens
Ich lasse Vergangenes hinter mir
But only in my dreams
Aber nur in meinen Träumen
Repeat to fade
Wiederholen bis zum Ausblenden





Авторы: Lisa Scott-lee, Andrew Frampton, Ian Watkins, Lee Latchford-evans, Faye Tozer, Claire Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.