Текст и перевод песни Steps - Story of a Heart
Story of a Heart
История одного сердца
It
must
have
been
him
Это,
должно
быть,
был
ты,
Just
a
glimpse
of
a
face
in
the
crowd
Всего
лишь
мелькнувшее
в
толпе
лицо.
That's
all
it
takes
Этого
было
достаточно,
My
heart
is
racing
Чтобы
мое
сердце
забилось
чаще.
I
stand
in
a
trance
Я
стою
как
в
тумане,
As
I
stare
at
the
back
of
a
bus
Глядя
в
заднее
стекло
автобуса,
Knowing
there's
no
use
denying
Зная,
что
нет
смысла
отрицать,
I
can't
stop
thinking
about
us
Я
не
могу
перестать
думать
о
нас.
The
story
of
a
heart
История
одного
сердца,
The
story
all
of
it
mine
История,
которая
была
моей,
Then
you
took
it
from
me
Пока
ты
не
забрал
ее
у
меня,
Every
glorious
line
Каждую
ее
чудесную
строчку.
I
was
safe
and
warm
Мне
было
спокойно
и
тепло,
And
now
I'm
out
in
the
cold
А
теперь
я
осталась
на
холоде.
And
I
know
I
shouldn't
have
told
my
story
И
я
знаю,
что
не
стоило
рассказывать
свою
историю.
Story
of
a
heart
Историю
одного
сердца.
I
laid
myself
open
wide
Я
открылась
тебе,
Yet
to
read
the
pages
Позволила
прочитать
те
страницы,
Where
the
ink
hadn't
dried
Где
чернила
еще
не
высохли.
All
emotions
pent
up
inside,
my
story
Все
чувства,
что
я
хранила
в
себе,
моя
история.
I
try
to
resist
Я
пытаюсь
сопротивляться,
But
the
images
keep
coming
through
Но
образы
продолжают
приходить,
So
many
years
Спустя
столько
лет
Still
I'm
defenceless
Я
все
еще
беззащитна.
The
house
by
the
lake
Дом
у
озера,
His
hands
resting
a
while
on
the
oars
Твои
руки,
отдыхающие
на
веслах,
Speaking
with
quiet
conviction
Ты
говорил
с
тихой
убежденностью,
Carefully
unlocking
doors
Осторожно
открывая
двери.
The
story
of
a
heart
История
одного
сердца,
The
story
all
of
it
mine
История,
которая
была
моей,
Then
you
took
it
from
me
Пока
ты
не
забрал
ее
у
меня,
Every
glorious
line
Каждую
ее
чудесную
строчку.
I
was
safe
and
warm
Мне
было
спокойно
и
тепло,
And
now
I'm
out
in
the
cold
А
теперь
я
осталась
на
холоде.
And
I
know
I
shouldn't
have
told
my
story
И
я
знаю,
что
не
стоило
рассказывать
свою
историю.
Story
of
a
heart
Историю
одного
сердца.
I
laid
myself
open
wide
Я
открылась
тебе,
Yet
to
read
the
pages
Позволила
прочитать
те
страницы,
Where
the
ink
hadn't
dried
Где
чернила
еще
не
высохли.
All
emotions
pent
up
inside,
my
story
Все
чувства,
что
я
хранила
в
себе,
моя
история.
Did
he
see
me
Ты
видел
меня
Or
did
I
just
imagine
it
all
Или
я
все
это
выдумала?
Putting
a
face
on
a
stranger
Придумала
лицо
незнакомца,
A
face
I
find
more
and
more
hard
to
recall
Лицо,
которое
мне
все
труднее
вспомнить.
Never
given
up
Я
не
сдавалась,
I
look
for
you
everywhere
Я
искала
тебя
везде.
Time
went
by
and
sadness
took
the
place
of
despair
Время
шло,
и
печаль
заняла
место
отчаяния.
In
a
way
you'll
stay
with
me
'til
death
do
us
part
В
каком-то
смысле,
ты
останешься
со
мной,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
Like
a
shadow
deep
in
my
heart
forever
Как
тень,
навсегда
поселившаяся
в
моем
сердце.
Story
of
a
heart
История
одного
сердца,
A
story
all
of
it
mine
История,
которая
была
моей,
Then
you
took
it
from
me
Пока
ты
не
забрал
ее
у
меня,
Every
glorious
line
Каждую
ее
чудесную
строчку.
I
was
safe
and
warm
Мне
было
спокойно
и
тепло,
And
now
I'm
out
in
the
cold
А
теперь
я
осталась
на
холоде.
And
I
know
I
shouldn't
have
told
my
story
И
я
знаю,
что
не
стоило
рассказывать
свою
историю.
Story
of
a
heart
Историю
одного
сердца.
I
laid
myself
open
wide
Я
открылась
тебе,
Yet
to
read
the
pages
Позволила
прочитать
те
страницы,
Where
the
ink
hadn't
dried
Где
чернила
еще
не
высохли.
Swept
away
and
lost
in
love
what
was
I
to
do
Унесенная
и
потерянная
в
любви,
что
мне
еще
оставалось
делать?
I
just
had
to
read
it
to
you,
my
story
Мне
просто
нужно
было
прочитать
ее
тебе,
мою
историю.
Story
of
a
heart
История
одного
сердца,
A
story
all
of
it
mine
История,
которая
была
моей,
Then
you
took
it
from
me
Пока
ты
не
забрал
ее
у
меня,
Every
glorious
line
Каждую
ее
чудесную
строчку.
I
was
safe
and
warm
Мне
было
спокойно
и
тепло,
And
now
I'm
out
in
the
cold
А
теперь
я
осталась
на
холоде.
And
I
know
I
shouldn't
have
told
my
story
И
я
знаю,
что
не
стоило
рассказывать
свою
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.