Текст и перевод песни Stepz - Moncler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var
inde
i
Moncler,
sagde
til
ham:
"Mon
den
klæ'r
mig?"
Зашел
в
Moncler,
сказал
ему:
"Эта
одежда
мне
подойдет?"
Inde
i
LV,
noget
Eclipse
og
lidt
Damier,
der
kom
med
terner
Внутри
LV,
немного
Eclipse
и
Damier,
с
бирками.
Jeg
har
værdier
og
mine
principper,
som
jeg
virkelig
gerne
vil
værne
om
У
меня
есть
ценности
и
принципы,
которые
я
действительно
хочу
защищать.
Al'
det
energi
som
der
dræner
en,
hold
distance,
bar'
fjern
jer
Вся
эта
энергия,
которая
тебя
истощает,
держи
дистанцию,
просто
проваливай.
Har
ikk'
tid
til
noget
pis,
jeg
vil
bar'
stable
op
og
så
vågn'
i
en
mansion
Нет
времени
на
ерунду,
я
просто
хочу
накопить
бабла
и
проснуться
в
особняке.
Vil
ikk'
hjælpe
med
en
skid,
bro,
jeg
kender
dig
ikk'
engang,
så
det'
ikk'
mig,
du
skal
ringe
til
Не
буду
ничем
помогать,
братан,
я
тебя
даже
не
знаю,
так
что
не
мне
тебе
звонить.
Hva'
med
dengang
i
min'
hårde
tider,
hvor
var
du
hen'?
А
где
ты
была,
когда
у
меня
были
тяжелые
времена?
Men
du
kommer
nu,
spiller
du
min
bror?
Hvem
fuck
er
det,
du'
fooling?
А
теперь
ты
пришла,
строишь
из
себя
мою
сестру?
Кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
обмануть?
Ikk'
noget
flex,
det
her
det'
en
livsstil,
hva'
ved
du
om
den
slags?
Это
не
показуха,
это
образ
жизни,
что
ты
об
этом
знаешь?
Håber,
jeg
rammer
min'
drøm',
så
jeg'
rolig
og
venter
Надеюсь,
я
достигну
своей
мечты,
так
что
я
спокоен
и
жду.
Kommet
langt
væk
fra
deres
synsfelt,
så
de
zoom
in
Ушел
далеко
от
их
поля
зрения,
так
что
они
увеличивают
масштаб.
Men
du
kommer
nu,
spiller
du
min
bror?
Hvem
fuck
er
det,
du'
fooling?
А
теперь
ты
пришла,
строишь
из
себя
мою
сестру?
Кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
обмануть?
Har
ikk'
tid
til
noget
pis,
jeg
vil
bar'
stable
op,
og
så
vågne
i
en
mansion
Нет
времени
на
ерунду,
я
просто
хочу
накопить
бабла
и
проснуться
в
особняке.
Jeg
har
knoklet
længe,
jeg'
dybt
seriøs,
jeg
mener
de-e-et
Я
долго
пахал,
я
чертовски
серьезен,
я
имею
в
виду
э-э-это.
Vil
ikk'
hjælpe
med
en
skid
bro,
jeg
kender
dig
ikk'
engang,
så
det'
ikk'
mig,
du
skal
ringe
til
Не
буду
ничем
помогать,
братан,
я
тебя
даже
не
знаю,
так
что
не
мне
тебе
звонить.
Du
si'r,
du
aldrig
hater,
men
det
ligner
de-e-et
Ты
говоришь,
что
никогда
не
ненавидишь,
но
похоже
на
то.
Det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop",
det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop"
Все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп",
все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп".
Det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop",
det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop"
Все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп",
все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп".
Vil
ikk'
hjælpe
med
en
skid
bro,
jeg
kender
dig
ikk'
engang,
så
det'
ikk'
mig,
du
skal
ringe
til
Не
буду
ничем
помогать,
братан,
я
тебя
даже
не
знаю,
так
что
не
мне
тебе
звонить.
Du
si'r,
du
aldrig
hater,
men
det
ligner
de-e-et
Ты
говоришь,
что
никогда
не
ненавидишь,
но
похоже
на
то.
Jeg
har
været
så'n
her
siden
lille,
jeg
har
været,
som
du
gern'
ville
Я
был
таким
с
детства,
я
был
таким,
каким
ты
хотела
бы
меня
видеть.
Så
stærk
som
Temüjin,
ka'
ikk'
tab',
så
vi
må
vinde
Сильный,
как
Темуджин,
не
могу
проиграть,
так
что
мы
должны
победить.
Se
hvordan
min'
penge
de'
strukket
lidt
som
en
limousine
Смотри,
как
мои
деньги
растянулись,
как
лимузин.
Jeg
ska'
væk,
så
snart
jeg
kan,
så
'det
bar'
auf
wiedersehen
Я
уйду,
как
только
смогу,
так
что
"auf
wiedersehen".
Der'
levels,
levels,
levels,
hold
kæft
og
anerkend
Это
уровни,
уровни,
уровни,
заткнись
и
признай.
Det
ka'
godt
vær',
det
ser
så'n
ud,
men
nej,
ikk'
al'
er
mænd
Может
показаться,
что
так
и
есть,
но
нет,
не
все
мужики
такие.
Husker
dengang
al'
min'
hårde
tider,
hvor
var
du
hen'?'
Помнишь
те
тяжелые
времена,
где
ты
была
тогда?
Spiller,
at
du
er
min
bror
nu,
who
you
fooling?
Притворяешься
моей
сестрой,
кого
ты
обманываешь?
Har
ikk'
tid
til
noget
pis,
jeg
vil
bar'
stable
op,
og
så
vågne
i
en
mansion
Нет
времени
на
ерунду,
я
просто
хочу
накопить
бабла
и
проснуться
в
особняке.
Jeg
har
knoklet
længe,
jeg'
dybt
seriøs,
jeg
mener
de-e-et
Я
долго
пахал,
я
чертовски
серьезен,
я
имею
в
виду
э-э-это.
Vil
ikk'
hjælpe
med
en
skid
bro,
jeg
kender
dig
ikk'
engang,
så
det'
ikk'
mig,
du
skal
ringe
til
Не
буду
ничем
помогать,
братан,
я
тебя
даже
не
знаю,
так
что
не
мне
тебе
звонить.
Du
si'r,
du
aldrig
hater,
men
det
ligner
de-e-et
Ты
говоришь,
что
никогда
не
ненавидишь,
но
похоже
на
то.
Det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop",
det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop"
Все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп",
все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп".
Det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop",
det
går,
det
går:
"Wop-bop,
bop-bop"
Все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп",
все
идет,
все
идет:
"Вуп-боп,
боп-боп".
Vil
ikk'
hjælpe
med
en
skid
bro,
jeg
kender
dig
ikk'
engang,
så
det'
ikk'
mig
du
skal
ringe
til
Не
буду
ничем
помогать,
братан,
я
тебя
даже
не
знаю,
так
что
не
мне
тебе
звонить.
Du
si'r,
du
aldrig
hater,
men
det
ligner
de-e-et
Ты
говоришь,
что
никогда
не
ненавидишь,
но
похоже
на
то.
Di-di-di-di-di-di
Ди-ди-ди-ди-ди-ди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicki Pooyandeh, Ibrahim Kucukavci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.