Текст и перевод песни Stepz - Sifu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Deh-deh-deh-deh-deh-deh)
(Дэ-дэ-дэ-дэ-дэ-дэ)
La'
vær'
med
at
snak'
til
mig,
som
om
vi'
på
samm'
stadie
Не
говори
со
мной,
детка,
как
будто
мы
на
одном
уровне
Bror,
sov
lidt,
lav
meget
- så'n
var
dagene
Братан,
мало
спал,
много
работал
- так
проходили
дни
Kun
vitamin-vibes,
ikk'
noget
champagne
Только
витаминные
вибрации,
никакого
шампанского
Du'
i
de
voksnes
rækker,
bar'
sæt
dig
bagved,
ay
Ты
во
взрослой
лиге,
просто
сядь
сзади,
эй
Vi
er
øverste
sal
Мы
на
верхнем
этаже
Taler
meget
pænt
dansk,
ogs'
en
pæn
sjakal
Говорю
на
очень
хорошем
русском,
тоже
неплохой
шакал
Hej,
jeg
hedder
Stepz
- pænt
goddag
Привет,
меня
зовут
Stepz
- приятно
познакомиться
Vi
har
ingen
samtal',
hvis
ikk'
der'
penge
på
tal'
У
нас
не
будет
разговора,
если
на
счету
нет
денег
Ikk'
noget
flash
mer',
har
købt
40
af
den
samm'
plain
T-shirt
Больше
никакого
флэша,
купил
40
одинаковых
простых
футболок
Men
stadig
flex,
når
det'
Kashmir
Но
всё
ещё
флекшу,
когда
это
Кашемир
Ikk'
noget
falsk
hеr
Здесь
нет
ничего
фальшивого
Når
en
seddel
ka'
vis'
еt
ansigt
frem,
så
går
jeg
ikk'
op
i
cash
mer'
Когда
купюра
может
показать
лицо,
мне
больше
не
нужны
деньги
Samurai
vibes,
loca
min
bitch
Самурайские
вибрации,
моя
сумасшедшая
малышка
Ka'
du
se
hva'
jeg
kører
i?
Det'
en
big
body
Benz
Видишь,
на
чём
я
езжу?
Это
большой
Benz
Cartier
er
nice,
mørk
lilla,
min
lins'
Cartier
- это
круто,
темно-фиолетовый,
мои
линзы
De
der
penge
gør
dig
tosset,
la'
mig
gør
dig
en
tjenest'
Эти
деньги
сводят
тебя
с
ума,
позволь
мне
оказать
тебе
услугу
Stik
mig
dem
al'
sammen
og
se
mig
invest
Отдай
мне
их
все
и
смотри,
как
я
инвестирую
Jeg
ku'
få
dig
ramt,
og
få
et
(...)
imens
Я
могу
подстрелить
тебя
и
получить
(...)
тем
временем
Stik
mig
dem
al'
sammen
og
se
mig
invest
Отдай
мне
их
все
и
смотри,
как
я
инвестирую
Jeg
ku'
få
dig
ramt,
og
få
et
(...)
imens
Я
могу
подстрелить
тебя
и
получить
(...)
тем
временем
Dresscode:
Italy
Дресс-код:
Италия
Det,
du
laver,
har
vi
lavet
alt
for
længe
То,
что
ты
делаешь,
мы
делали
слишком
долго
Ingen
nye
heromkring
- hallo,
fjern
dig
lige
(fjern
dig,
fjern
dig)
Никого
нового
вокруг
- эй,
отойди
(отойди,
отойди)
Jeg
sværger,
vi'
ikk'
de
samm',
vi'
få
ud
af
mange
Клянусь,
мы
не
такие,
как
все,
нас
мало
Ta'
mit
glas,
hæld
lidt
vitamin
Возьми
мой
стакан,
налей
немного
витаминов
Den
en'
er
mer'
skør
end
den
anden
Один
безумнее
другого
Det'
fint,
for
det'
noget,
vi
ka'
li'
(fjern
dig,
fjern
dig)
Это
нормально,
потому
что
это
то,
что
нам
нравится
(отойди,
отойди)
Æh-æh-æh
(vitaminer,
mineraler,
brormand)
Э-э-э
(витамины,
минералы,
братан)
Jeg
vil
ha'
én
mil,
to
mil,
tre,
fire,
fem,
seks,
syv
mil
Я
хочу
один
миллион,
два
миллиона,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
миллионов
Hva'
for
noget
syv?
Gi'
mig
tyve
mil
Какие
семь?
Дайте
мне
двадцать
миллионов
Ripper
hele
lortet
ligesom
tyve
vil'
Разрываю
всё
это
дерьмо,
как
двадцать
воров
"Stepz
han
er
faldet
fra",
hvad?
Excuse
me?
"Stepz
сдулся",
что?
Простите?
(Jeg
vil
ha'
én
mil,
to
mil,
tre,
fire,
fem,
seks,
syv
mil)
(Я
хочу
один
миллион,
два
миллиона,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
миллионов)
(Hva'
for
noget
syv?
Gi'
mig
tyve
mil)
(Какие
семь?
Дайте
мне
двадцать
миллионов)
(Ri-ripper
hele
lortet
ligesom
tyve
vil')
(Раз-разрываю
всё
это
дерьмо,
как
двадцать
воров)
("Stepz
han
er
faldet
fra",
hvad?
Excuse
me?)
("Stepz
сдулся",
что?
Простите?)
Fang
mig
på
en
kyst
med
lidt
seafood
Встреть
меня
на
побережье
с
морепродуктами
Ka'
ikk'
kampsport,
men
stadig
din
Sifu
Не
знаю
боевых
искусств,
но
всё
ещё
твой
Учитель
Til
dem,
der
kvæler
tid:
emoji,
fri
fugl
Тем,
кто
убивает
время:
эмодзи,
свободная
птица
Du
ka'
ikk'
se
mig,
selvom
min'
linser
de'
see-through
Ты
не
можешь
видеть
меня,
хотя
мои
линзы
прозрачные
Gjorde
ham
millionær,
se
hva'
et
feat
ku'
Сделал
его
миллионером,
посмотри,
что
может
сделать
фит
Du
hører
ikk',
hva'
jeg
si'r
- lav
IQ
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю
- низкий
IQ
Gjorde
ham
millionær,
se
hva'
et
feat
ku'
Сделал
его
миллионером,
посмотри,
что
может
сделать
фит
Du
hører
ikk',
hva'
jeg
si'r
- lav
IQ
Ты
не
слышишь,
что
я
говорю
- низкий
IQ
Dresscode:
Italy
Дресс-код:
Италия
Det,
du
laver,
har
vi
lavet
alt
for
længe
То,
что
ты
делаешь,
мы
делали
слишком
долго
Ingen
nye
heromkring
- hallo,
fjern
dig
lige
(fjern
dig,
fjern
dig)
Никого
нового
вокруг
- эй,
отойди
(отойди,
отойди)
Jeg
sværger,
vi'
ikk'
de
samm',
vi'
få
ud
af
mange
Клянусь,
мы
не
такие,
как
все,
нас
мало
Ta'
mit
glas,
hæld
lidt
vitamin
Возьми
мой
стакан,
налей
немного
витаминов
Den
en'
er
mer'
skør
end
den
anden
Один
безумнее
другого
Det'
fint,
for
det'
noget,
vi
ka'
li'
(fjern
dig,
fjern
dig)
Это
нормально,
потому
что
это
то,
что
нам
нравится
(отойди,
отойди)
Æh-æh-æh
(vitaminer,
mineraler,
brormand)
Э-э-э
(витамины,
минералы,
братан)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicki Pooyandeh, Ibrahim Kucukavci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.