Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
slowly
counting,
out
on
the
sideway
Ich
zähle
langsam,
draußen
auf
dem
Bürgersteig
The
bricks
that
lead
me
home
Die
Steine,
die
mich
nach
Hause
führen
The
air
around,
the
grey
that
I
see
Die
Luft
um
mich
herum,
das
Grau,
das
ich
sehe
Don't
relieve
no
more
Erleichtert
mich
nicht
mehr
You
know,
I'm
stuck,
taken
over,
guess
I'm
out
of
luck
Du
weißt,
ich
stecke
fest,
bin
überwältigt,
ich
denke,
ich
habe
kein
Glück
'Cause
I
feel
you
took
it
all
tonight
Denn
ich
fühle,
dass
du
heute
Nacht
alles
genommen
hast
Out
on
the
sideway,
the
bricks
that
lead
me
home
Draußen
auf
dem
Bürgersteig,
die
Steine,
die
mich
nach
Hause
führen
You
know
I'm
stuck,
taken
over,
guess
I'm
out
of
luck
Du
weißt,
ich
stecke
fest,
bin
überwältigt,
ich
denke,
ich
habe
kein
Glück
'Cause
I
feel
you
took
it
Denn
ich
fühle,
dass
du
es
genommen
hast
And
I'm
so
far
away
from
home
Und
ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Oh
how
I
miss
to
be
with
a
good
old
family
Oh,
wie
ich
es
vermisse,
bei
meiner
guten
alten
Familie
zu
sein
You
know
I'm
so
far
away
from
home
Du
weißt,
ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Wherever
I
may
roam,
there's
no
place
like
home
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
There's
no
place
like
home
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
I
was
always
believing
Ich
habe
immer
geglaubt
That
the
road
was
paved
for
me
Dass
der
Weg
für
mich
gepflastert
war
And
there's
nothing
changed
back
home,
I'm
certain
Und
dass
sich
Zuhause
nichts
verändert
hat,
da
bin
ich
sicher
It
just
hurts
to
feel
alone
you
see
Es
tut
nur
weh,
sich
allein
zu
fühlen,
verstehst
du
You
know
I'm
stuck,
taken
over,
guess
I'm
out
of
luck
Du
weißt,
ich
stecke
fest,
bin
überwältigt,
ich
denke,
ich
habe
kein
Glück
'Cause
I
feel
I've
lost
it
Denn
ich
fühle,
dass
ich
es
verloren
habe
And
I'm
so
far
away
from
home
Und
ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Oh
how
I
miss
to
be
with
a
good
old
family
Oh,
wie
ich
es
vermisse,
bei
meiner
guten
alten
Familie
zu
sein
You
know
I'm
so
far
away
from
home
Du
weißt,
ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Wherever
I
may
roam,
there's
no
place
like
home
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
There's
no
place
like
home
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
And
the
lights
are
fading
Und
die
Lichter
verblassen
Making
it
so
hard
to
see
Es
wird
so
schwer
zu
sehen
What's
left
of
me;
alone
Was
von
mir
übrig
ist;
allein
No
masquerade
toninght
Keine
Maskerade
heute
Abend
I
think
I'm
quite
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
ganz
gut
Gonna
find
my
way
out
Ich
werde
meinen
Weg
hinaus
finden
To
bring
me
back
were
I
belong
Um
mich
dahin
zurückzubringen,
wo
ich
hingehöre
Making
my
way
back
home
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
nach
Hause
How
I
missed,
how
I
wished
to
be
around
Wie
ich
es
vermisst
habe,
wie
ich
mir
gewünscht
habe,
hier
zu
sein
And
you
know
I'm
so
far
away
from
home
Und
du
weißt,
ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Oh
how
I
miss
to
be
with
a
good
old
family
Oh,
wie
ich
es
vermisse,
bei
meiner
guten
alten
Familie
zu
sein
I'm
so
far
away
from
home
Ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Wherever
I
may
roam,
there's
no
place
like
home
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
I'm
so
far
away
from
home
Ich
bin
so
weit
weg
von
Zuhause
Wherever
I
may
roam,
there's
no
place
like
home
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
There's
no
place
like
home
Es
gibt
keinen
Ort
wie
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jp Hoekstra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.