Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight's the Night
Heute Nacht ist die Nacht
"Tonight's
The
Night
(Gonna
Be
Alright)"
"Heute
Nacht
ist
die
Nacht
(Es
wird
alles
gut)"
Stay
away
from
my
window
Bleib
weg
von
meinem
Fenster
Stay
away
from
my
back
door
too
Bleib
auch
weg
von
meiner
Hintertür
Disconnect
the
telephone
line
Zieh
den
Telefonstecker
raus
Relax
baby
and
draw
that
blind
Entspann
dich
Baby
und
zieh
den
Vorhang
zu
Kick
off
your
shoes
and
sit
right
down
Zieh
deine
Schuhe
aus
und
setz
dich
hin
Loosen
off
that
pretty
French
gown
Mach
dieses
schöne
französische
Kleid
locker
Let
me
pour
you
a
good
long
drink
Lass
mich
dir
einen
langen
Drink
einschenken
Ooh
baby
don't
you
hesitate
cause
Ooh
Baby
zögere
nicht
denn
Tonights
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
Cause
I
love
you
girl
Weil
ich
dich
liebe
Mädel
Ain't
nobody
gonna
stop
us
now
Niemand
wird
uns
jetzt
aufhalten
C'mon
angel
my
hearts
on
fire
Komm
schon
Engel
mein
Herz
brennt
Don't
deny
your
man's
desire
Verweigere
nicht
deines
Mannes
Verlangen
You'd
be
a
fool
to
stop
this
tide
Du
wärst
ein
Dummkopf
diese
Flut
aufzuhalten
Spread
your
wings
and
let
me
come
inside
Breit
deine
Flügel
aus
und
lass
mich
eintreten
Tonights
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
Cause
I
love
you
girl
Weil
ich
dich
liebe
Mädel
Ain't
nobody
gonna
stop
us
now
Niemand
wird
uns
jetzt
aufhalten
Don't
say
a
word
my
virgin
child
Sag
kein
Wort
meine
unschuldige
Kleine
Just
let
your
inhibitions
run
wild
Lass
einfach
deine
Hemmungen
los
The
secret
is
about
to
unfold
Das
Geheimnis
wird
gleich
gelüftet
Upstairs
before
the
night's
too
old
Nach
oben
bevor
die
Nacht
zu
alt
wird
Tonights
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
Cause
I
love
you
woman
Weil
ich
dich
liebe
Frau
Ain't
nobody
gonna
stop
us
now
Niemand
wird
uns
jetzt
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halis G Aydin, S. Schelvis, B.p. Tam, Ferri Ferenc I Somogyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.