Stereo Guy - Same Again - перевод текста песни на немецкий

Same Again - Stereo Guyперевод на немецкий




Same Again
Wieder dasselbe
It's been a while since I've been at this home,
Es ist eine Weile her, seit ich in diesem Zuhause war,
It kinda feels like I've never been alone.
Es fühlt sich irgendwie so an, als wäre ich nie allein gewesen.
Me and my friends are just waiting to go outside.
Ich und meine Freunde warten nur darauf, nach draußen zu gehen.
'Cause we're playing board games and a lot of video games,
Denn wir spielen Brettspiele und viele Videospiele,
It will always be the same just as long as we're okay
Es wird immer dasselbe sein, solange es uns gut geht,
Meanwhile I'll be dealing with my school.
Währenddessen werde ich mich um meine Schule kümmern.
I just want a long shower, at my own home at south.
Ich möchte einfach eine lange Dusche, in meinem eigenen Zuhause im Süden.
Maybe we won't get the chance again these days.
Vielleicht bekommen wir diese Tage keine Chance mehr dazu.
'Cause you know me well, yeah I've felt the same.
Denn du kennst mich gut, ja, ich habe dasselbe gefühlt.
I just want you to realize that we're the same again.
Ich möchte nur, dass du erkennst, dass wir wieder gleich sind.
It's hard to stay on hope
Es ist schwer, an der Hoffnung festzuhalten,
When we are on growing up
Wenn wir erwachsen werden,
Trust me, things sometimes go wrong
Glaub mir, manchmal geht etwas schief,
When we fall with our dreams and soul
Wenn wir mit unseren Träumen und unserer Seele fallen
I wish that I was clever enough to make it better
Ich wünschte, ich wäre klug genug, um es besser zu machen,
But i don't know what went wrong
Aber ich weiß nicht, was schief gelaufen ist,
They say "it's now or never", "this sums it all forever"
Sie sagen "jetzt oder nie", "das fasst alles für immer zusammen",
But I wanna do this right
Aber ich möchte es richtig machen
I just want a long shower, at my own home at south.
Ich möchte einfach eine lange Dusche, in meinem eigenen Zuhause im Süden.
Maybe we won't get the chance again these days.
Vielleicht bekommen wir diese Tage keine Chance mehr dazu.
'Cause you know me well, yeah I've felt the same.
Denn du kennst mich gut, ja, ich habe dasselbe gefühlt.
I just want you to realize that we're the same again.
Ich möchte nur, dass du erkennst, dass wir wieder gleich sind.
Same again, same again.
Wieder dasselbe, wieder dasselbe.
Same again.
Wieder dasselbe.





Авторы: Hammurabi Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.