Текст и перевод песни Stereo MC's - Connected (BBC-Session Town and Country 08/05/93)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connected (BBC-Session Town and Country 08/05/93)
На связи (BBC-Session Town and Country 08/05/93)
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah
ah
ah
ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Something
ain't
right
Что-то
не
так
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
connected
Я
собираюсь
установить
связь
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
собираюсь
закрывать
глаза
For
the
light
which
is
reflected
На
отраженный
свет
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
Ya
dirty
tricks
Твои
грязные
трюки
Ya
make
me
sick
Меня
от
тебя
тошнит
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I'm
gonna
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
I'm
gonna
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
I'm
gonna
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
Gotta
do
right
Должен
поступить
правильно
'Cause
something
ain't
right
Потому
что
что-то
не
так
Gotta
do
right
Должен
поступить
правильно
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
(Stereo
MC's)
(Stereo
MC's)
Ain't
gonna
go
blind
Не
собираюсь
закрывать
глаза
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
thru
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
connected
Я
собираюсь
установить
связь
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
собираюсь
закрывать
глаза
For
the
light
that
is
reflected
На
отраженный
свет
Hear
me
out
Выслушай
меня
Can
ya
hear
me
out
Ты
можешь
меня
выслушать?
Can
ya
hear
me
out
Ты
можешь
меня
выслушать?
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
Ain't
gonna
go
blind
Не
собираюсь
закрывать
глаза
Ain't
gonna
go
blind
Не
собираюсь
закрывать
глаза
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Hear
me
out
Выслушай
меня
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Interstate
5
Межштатная
5
Stayin'
alive
Остаться
в
живых
Won't
someone
try
Не
попробует
ли
кто-нибудь
Open
up
your
eyes
Открыть
свои
глаза
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слепа
If
you
can't
see
Если
ты
не
видишь
The
gaping
hole
called
reality
Зияющую
дыру
под
названием
реальность
Wanna
do
it
again
Хочу
сделать
это
снова
I
gonna
gonna
do
it
again
Я
собираюсь
сделать
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
I'm
gonna
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
Hear
me
out
Выслушай
меня
Something
ain't
right
Что-то
не
так
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
If
you
make
sure
you're
connected...
Если
ты
уверена,
что
на
связи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Birch, Richard Finch, Nicholas Edward James Hallam, Harry Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.