Текст и перевод песни Stereo MC's - Connected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
ain't
right
Что-то
не
так
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
connected
Я
собираюсь
подключиться
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
ослепну
For
the
light
which
is
reflected
От
света,
который
отражается
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
Your
dirty
tricks
Твои
грязные
трюки
You
make
me
sick
Ты
меня
тошнишь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I'm
gonna
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
Gonna
do
it
again
Сделаю
это
снова
I'm
(gonna
do
it
again)
Я
(сделаю
это
снова)
(Gonna
do
it
again)
(Сделаю
это
снова)
Gotta
do
right
(gonna
do
it
again)
Должен
поступить
правильно
(сделаю
это
снова)
'Cause
something
ain't
right
(gonna
do
it
again)
Потому
что
что-то
не
так
(сделаю
это
снова)
Gotta
do
right
Должен
поступить
правильно
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
убедишься,
что
подключена
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
забыт
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
ослепну
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
Я
собираюсь
взять
себя
в
руки
I'm
gonna
get
myself
connected
Я
собираюсь
подключиться
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
ослепну
For
the
light
that
is
reflected
От
света,
который
отражается
Hear
me
out
Выслушай
меня
Can
ya
hear
me
out,
can
ya
hear
me
out?
Ты
слышишь
меня,
ты
слышишь
меня?
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова
You're
terrified
Ты
в
ужасе
(I
wanna
do
it
again)
(Я
хочу
сделать
это
снова)
Ain't
gonna
go
blind
Не
ослепну
Ain't
gonna
go
blind
Не
ослепну
(I
wanna
do
it
again)
(Я
хочу
сделать
это
снова)
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
убедишься,
что
подключена
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
забыт
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Hear
me
out
Выслушай
меня
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Interstate
5,
stayin'
alive
Межштатная
5,
оставаться
в
живых
Won't
someone
try
Не
попробует
ли
кто-нибудь
Open
up
your
eyes
Открыть
свои
глаза
You
must
be
blind
Ты
должно
быть
слепа
If
you
can't
see
Если
ты
не
видишь
The
gaping
hole
called
reality
Зияющую
дыру
под
названием
реальность
Wanna
do
it
again
Хочу
сделать
это
снова
I
gonna,
gonna
do
it
again
Я
собираюсь,
собираюсь
сделать
это
снова
I
wanna
do
it
again,
come
on
Я
хочу
сделать
это
снова,
давай
I'm
gonna
do
it
again
Я
собираюсь
сделать
это
снова
Hear
me
out
Выслушай
меня
Something
ain't
right
Что-то
не
так
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
убедишься,
что
подключена
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
забыт
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
убедишься,
что
подключена
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
забыт
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
убедишься,
что
подключена
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
забыт
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
If
you
make
sure
you're
connected
Если
ты
убедишься,
что
подключена
The
writing's
on
the
wall
Написано
на
стене
But
if
your
mind's
neglected
Но
если
твой
разум
забыт
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Stumble
you
might
fall
Ты
можешь
споткнуться
и
упасть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Finch, Robert Charles Birch, Harry Wayne Casey, Nicholas Edward James Hallam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.