Текст и перевод песни Stereo MC's - Get On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get On It
Давай сделаем это
Somethin′
ain't
right
Что-то
не
так
Gonna
get
myself,
I′m
gonna
get
myself
Соберись,
я
должен
собраться
Gonna
get
myself
connected
Должен
взять
себя
в
руки
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
собираюсь
слепнуть
For
the
light
which
is
reflected
Из-за
отраженного
света
I
see
through
you,
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу
тебя
насквозь
I
see
through
you,
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу
тебя
насквозь
Ya
dirty
tricks,
ya
make
me
sick
Твои
грязные
трюки,
ты
меня
тошнишь
I
see
through
you,
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
я
вижу
тебя
насквозь
Gonna
do
it
again,
gonna
do
it
again
Сделаю
это
снова,
сделаю
это
снова
I'm
(gonna
do
it
again,
gonna
do
it
again)
Я
(сделаю
это
снова,
сделаю
это
снова)
Gotta
do
right
(gonna
do
it
again)
Должен
поступить
правильно
(сделаю
это
снова)
′Cause
somethin′
ain't
right
(gonna
do
it
again)
Потому
что
что-то
не
так
(сделаю
это
снова)
Gotta
do
right,
come
on
Должен
поступить
правильно,
давай
If
you
make
sure
you′re
connected,
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind′s
neglected,
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Споткнувшись,
можешь
упасть
Stumble
you
might
fall
Споткнувшись,
можешь
упасть
Stumble
you
might
fall
Споткнувшись,
можешь
упасть
I,
ain't
gonna
go
blind
Я
не
собираюсь
слепнуть
Gonna
get
myself,
I′m
gonna
get
myself
Соберись,
я
должен
собраться
I'm
gonna
get
myself
connected
Я
должен
взять
себя
в
руки
I
ain't
gonna
go
blind
Я
не
собираюсь
слепнуть
For
the
light
that
is
reflected
Из-за
отраженного
света
Hear
me
out
Выслушай
меня
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
Do
it
again,
do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
I
wanna
do
it
again,
I
wanna
do
it
again
Я
хочу
сделать
это
снова,
я
хочу
сделать
это
снова
I
wanna
through
it
again
Я
хочу
пройти
через
это
снова
Ya
terrified
(I
wanna
do
it
again)
Ты
в
ужасе
(я
хочу
сделать
это
снова)
Ain′t
gonna
go
blind,
ain′t
gonna
go
blind
Не
собираюсь
слепнуть,
не
собираюсь
слепнуть
(I
wanna
do
it
again)
here
we
go
(Я
хочу
сделать
это
снова)
поехали
If
you
make
sure
you're
connected,
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing′s
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind's
neglected,
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Споткнувшись,
можешь
упасть
Stumble
you
might
fall,
hear
me
out
Споткнувшись,
можешь
упасть,
выслушай
меня
Stumble
you
might
fall
Споткнувшись,
можешь
упасть
Interstate
five
stayin′
alive
Пятая
межштатная,
остаюсь
в
живых
Won't
someone
try
open
up
your
eyes
Хоть
кто-нибудь
попробует
открыть
твои
глаза
You
must
be
blind
if
you
can′t
see
Ты
должно
быть
слепа,
если
не
видишь
The
gapin'
hole
called
reality
Зияющую
дыру
под
названием
реальность
Ow,
wanna
do
it
again,
Ох,
хочу
сделать
это
снова,
I
know
I'm
gonna
do
it
again
Я
знаю,
что
сделаю
это
снова
I
wanna
do
it
again,
come
on,
Я
хочу
сделать
это
снова,
давай,
I′m
gonna
do
it
again
Я
сделаю
это
снова
Hear
me
out,
terrified
Выслушай
меня,
в
ужасе
Somethin′
ain't
right,
here
we
go
Что-то
не
так,
поехали
If
you
make
sure
you′re
connected,
Если
ты
уверена,
что
на
связи,
The
writing's
on
the
wall
Всё
уже
предрешено
But
if
your
mind′s
neglected,
Но
если
твой
разум
заброшен,
Stumble
you
might
fall
Споткнувшись,
можешь
упасть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward James Hallam, Charlie Mccoy, Robert Charles Birch, Kenneth Buttrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.