Stereo Nova - Me Thelies Horis Esena - You Want Me Without You - перевод текста песни на немецкий

Me Thelies Horis Esena - You Want Me Without You - Stereo Novaперевод на немецкий




Me Thelies Horis Esena - You Want Me Without You
Du willst mich ohne Dich - Me Thelies Horis Esena
Το τέλος της παράκαμψης
Das Ende der Umleitung
Κοίταξε πόσα αυτοκίνητα επιστρέφουν κι έρχονται
Sieh nur, wie viele Autos umkehren und kommen
Καθώς αφήνουμε τα σύρματα πίσω μας
Während wir die Drähte hinter uns lassen
Οι μάρκες τους εκτοπίζουν τις λέξεις μας
Ihre Marken verdrängen unsere Worte
Στέκομαι στο έδαφος
Ich stehe auf dem Boden
Μα δε με θέλεις
Aber du willst mich nicht
Χωρίς εσένα, θα είμαι πιο μπροστά από σένα
Ohne dich werde ich weiter sein als du
Δεν έχω τίποτα να σου δώσω
Ich habe dir nichts zu geben
Κι είναι τόσο δύσκολο να σου εξηγήσω
Und es ist so schwer, es dir zu erklären
Περισσότερο από κάθε άλλη φορά
Mehr als je zuvor
Γιατί μου αρέσουν τα εργοστάσια
Warum ich Fabriken mag
Κάθε φορά που κοιτάζω εσένα
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe
Ένα ταξίδι από τα γόνατα ως τα δάχτυλα
Eine Reise von den Knien bis zu den Zehen
Η αντανάκλαση της σύγχυσης
Die Reflexion der Verwirrung
Οι μέρες και τα ισόμετρα πέταλα
Die Tage und die isometrischen Blütenblätter
Η ανακάλυψη του οίκτου
Die Entdeckung des Mitleids
Σαν αεροπλάνο πετά και μας εγκαταλείπει
Wie ein Flugzeug fliegt und uns verlässt
Κι αν δεν ήταν τόσο ωραία εδώ
Und wenn es hier nicht so schön wäre
Θα μπορούσα να έρθω μαζί σου
Könnte ich mit dir kommen
Μα έχω βαρεθεί να σου ζητώ συγγνώμη
Aber ich bin es leid, mich bei dir zu entschuldigen
Κι είναι βέβαιο πως δεν μπορώ ν' αλλάξω
Und es ist sicher, dass ich mich nicht ändern kann
Γιατί ο κόσμος είναι μια χούφτα από εκατομμύρια μόρια
Denn die Welt ist eine Handvoll von Millionen Molekülen
Κι η κατανόηση δείχνει ν' αργοπεθαίνει
Und das Verständnis scheint langsam zu sterben
Λεπτό με το λεπτό
Minute um Minute
Αστέρι μ' αστέρι
Stern um Stern
Δορυφόρο με δορυφόρο
Satellit um Satellit
Δώσ' μου τα χέρια σου
Gib mir deine Hände
Κράτησε μακριά τα ψέματα
Halte die Lügen fern
Χάρισέ τα σ' αυτούς που μπορούν να σε πιστέψουν
Schenk sie denen, die dir glauben können
Θέλεις ν' ακούσεις τόσα πολλά
Du willst so viel hören
Κι εγώ θέλω να κλάψω
Und ich will weinen
Να κοιτάξω το χώμα σαν τη μόνη αλήθεια
Den Boden als die einzige Wahrheit betrachten
Σε σκέφτομαι
Ich denke an dich
Μέσα από εσένα είδα εμένα
Durch dich sah ich mich selbst
Τη στρογγυλή άκρη της Γης
Das runde Ende der Erde
Την απέραντη ακινησία που επεκτείνει την απόσταση
Die unendliche Bewegungslosigkeit, die die Distanz vergrößert
Κι εξαλείφει το φως
Und das Licht auslöscht





Авторы: Konstantinos Barbopoulos, Andonis Palaskas, Mikael Delta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.