Stereo Nova - O Exostis - перевод текста песни на немецкий

O Exostis - Stereo Novaперевод на немецкий




O Exostis
Der Balkon
Θα θυμάμαι πάντα
Ich werde mich immer erinnern
Τα μάτια του φίλου μου
An die Augen meines Freundes
Να ακολουθούν σαν πουλιά
Wie sie Vögeln gleich folgten
Στις γραμμές του τρένου
Den Schienen des Zuges entlang
Να κοιτάνε στον ορίζοντα
Den Horizont betrachteten
Ένα τοπίο άβατο
Eine unwegsame Landschaft
Να σκέφτονταν
Sie dachten
Η αγάπη είναι πιο κρύα απ' τον θάνατο
Liebe ist kälter als der Tod
Από ένα εξώστη μου έδειχνε
Von einem Balkon aus zeigte er mir
Μια άλλη ζωή
Ein anderes Leben
Τώρα αυτός είναι στο διάστημα
Jetzt ist er im Weltraum
Και γω ακόμα στη γη
Und ich immer noch auf der Erde
Περπατώντας σε ένα επίπεδο προάστιο
Ich laufe durch einen flachen Vorort
Σημαδεύω τους ανθρώπους
Und ziele auf die Menschen
Με ένα κομμένο λάστιχο
Mit einem abgeschnittenen Gummiband
Και γω που πάντα ήθελα
Und ich, der ich immer wollte
Να ζήσω μαζί σου
Mit dir leben
Φτιάχνω τον κόσμο
Erschaffe die Welt
Με ένα κομμάτι της ψυχής σου
Mit einem Stück deiner Seele
Και απ' τον εξώστη εκείνον
Und von jenem Balkon aus
Βλέπω την ίδια ταινία
Sehe ich denselben Film
Κάθε καλοκαίρι τον θάνατο
Jeden Sommer den Tod
Στη Βενετία και αναρωτιέμαι
In Venedig und ich frage mich
Πάλι οι προσευχές μου που πάνε
Wo meine Gebete hingehen
Και αν έχουν γίνει πουλιά
Und wenn sie zu Vögeln geworden sind
Προς τα που πετάνε
Wohin fliegen sie
Προς τα που πετάνε
Wohin fliegen sie
Χιλιάδες εικόνες
Tausende Bilder
Έρχονται σαν κύματα αλλεπάλληλα
Kommen wie Wellen immer wieder
Μου στέλνεις μηνύματα
Du schickst mir Botschaften
Συνθήματα στους τοίχους
Parolen an den Wänden
Στο κέντρο της πόλης όπου κοιτάξω
Wo ich auch hinschaue im Stadtzentrum
Η ζωή μου όλη μια μεγάλη απόδραση
Mein ganzes Leben eine große Flucht
Με τον ήττα βήτα
Mit dem Eta Beta
Για μεγάλους κλέφτες
Für große Diebe
Σαν το κάππα βήτα
Wie das Kappa Beta
Στέκομαι εδώ χωρίς να ξέρω τι θέλω
Ich stehe hier, ohne zu wissen, was ich will
Και είναι τόσο ωραία
Und es ist so schön
Ολα αυτά που πιστεύω
All das, woran ich glaube
Και γω που παντα ήθελα
Und ich, der ich immer wollte
Να ζήσω μαζί σου
Mit dir leben
Φτιάχνω τον κόσμο
Erschaffe die Welt
Με ένα κομμάτι της ψυχής σου
Mit einem Stück deiner Seele
Και απ' τον εξώστη εκείνον
Und von jenem Balkon aus
Βλέπω την ίδια ταινία
Sehe ich denselben Film
Κάθε καλοκαίρι τον θάνατο
Jeden Sommer den Tod
Στη Βενετία και αναρωτιέμαι
In Venedig und ich frage mich
Πάλι οι προσευχές μου που πάνε
Wo meine Gebete hingehen
Και αν έχουν γίνει πουλιά
Und wenn sie zu Vögeln geworden sind
Προς τα που πετάνε
Wohin fliegen sie
Ταξίδεψε με όπου εσύ πιστεύεις
Reise mit mir, wohin du glaubst
Είμαι τυφλός
Ich bin blind
Και μόνο εσύ το ξέρεις
Und nur du weißt es
Τα πιο όμορφα πράγματα
Die schönsten Dinge
Χάνονται γρήγορα
Vergehen schnell
Άνθρωποι σύννεφα
Menschen, Wolken
Το μελάνι στα ποιήματα
Die Tinte in den Gedichten
Πόσο παράξενα
Wie seltsam
Χτυπάει τώρα η καρδιά μου
Mein Herz jetzt schlägt
Υπάρχει άδικο
Es gibt Ungerechtigkeit
Έξω από τα όνειρα μου
Außerhalb meiner Träume
Θυμάμαι στα μάτια σου
Ich erinnere mich, wie in deinen Augen
Να σχηματίζεται το άπειρο
Sich die Unendlichkeit formte
Θυμάμαι στα μάτια σου
Ich erinnere mich, wie in deinen Augen
Να σχηματίζεται το άπειρο
Sich die Unendlichkeit formte
Και γω που πάντα ήθελα
Und ich, der ich immer wollte
Να ζήσω μαζί σου
Mit dir leben
Φτιάχνω τον κόσμο
Erschaffe die Welt
Με ένα κομμάτι της ψυχής σου
Mit einem Stück deiner Seele
Και απ' τον εξώστη εκείνον
Und von jenem Balkon aus
Βλέπω την ίδια ταινία
Sehe ich denselben Film
Κάθε καλοκαίρι τον θάνατο
Jeden Sommer den Tod
Στη Βενετία και αναρωτιέμαι
In Venedig und ich frage mich
Πάλι οι προσευχές μου που πάνε
Wo meine Gebete hingehen
Και αν έχουν γίνει πουλιά
Und wenn sie zu Vögeln geworden sind
Προς τα που πετάνε
Wohin fliegen sie
Προς τα που πετάνε
Wohin fliegen sie
Προς τα που πετάνε
Wohin fliegen sie





Авторы: Konstantinos Barbopoulos, Mikael Delta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.