Stereo Nova - To Pazl Ston Aera - перевод текста песни на русский

To Pazl Ston Aera - Stereo Novaперевод на русский




To Pazl Ston Aera
Разбитая головоломка в воздухе
Μερικές φορές τις νύχτες περνάς
Иногда ночами ты бродишь
σε κλειστά κλαμπ της συμφοράς
по закрытым клубам несчастья,
Νιώθεις πως είσαι ανασφαλής
чувствуешь себя неуверенно,
σε κάθε κατάχρηση επιρρεπής
склонна к любым излишествам.
Σπρώχνεις ανθρώπους για να περάσεις
Расталкиваешь людей, чтобы пройти,
και διώχνεις τις σκέψεις για να μην κλάψεις
и гонишь мысли прочь, чтобы не заплакать.
Αλήθεια, πώς είναι μια καρδιά από γυαλί
Скажи, каково это иметь сердце из стекла
και κάποιος που χάνεται από στιγμή σε στιγμή
и теряться от мгновения к мгновению?
Ήμασταν ίδιοι κι όμως έχεις αλλάξει
Мы были похожи, но ты изменилась,
φαίνεται βαρετό μα τώρα πια δεν πειράζει
кажется банальным, но теперь это неважно,
μιας και κάθε αγάπη σβήνει σαν φλόγα
ведь любая любовь гаснет, как пламя,
κι εσύ κρατάς ένα κερί μέσα στη μπόρα
а ты держишь свечу в бурю,
ή ένα τιμόνι που στρίβει δεξιά κι αριστερά
или руль, который крутится влево и вправо,
στο σταυρό της Λένορμαν ή ένα κακόφημο σινεμά
на перекрестке Ленорман или в захудалом кинотеатре.
Μια ζωή που κοστίζει κάθε μέρα πιο ακριβά
Жизнь, которая стоит с каждым днем все дороже
υλικά, ζωτικά, συναισθηματικά
материально, жизненно, эмоционально.
και τώρα πάλι ένας σκύλος κόβει βόλτες εδώ
И вот опять собака бродит здесь,
Με κρύβει μια βιτρίνα κι ένα φορτηγό
меня скрывает витрина и грузовик,
και θέλω χίλια ακόμα χέρια να σου δείξω τι θέλω
и мне нужно еще тысяча рук, чтобы показать тебе, чего я хочу,
και χίλια μάτια για να βρω αυτό που δεν ξέρω
и тысяча глаз, чтобы найти то, чего я не знаю.
Τώρα που τα φώτα σε δείχνουν πιο ξένο
Сейчас, когда огни делают тебя чужой,
κι όλα σταματούν για να περάσει ένα τρένο
и все останавливается, чтобы пропустить поезд.
Και το μόνο που θέλω είναι να κοιμηθώ
И все, чего я хочу, это уснуть
μαζί με σένα που νοσταλγώ
рядом с тобой, по которой я тоскую,
σφίγγοντας το σώμα σου στην αγκαλιά μου
сжимая твое тело в своих объятиях,
ή να γίνω μια ακρίδα στα γόνατά σου
или стать кузнечиком на твоих коленях,
γιατί αισθάνομαι άσχημα όπως κι εκείνη την ημέρα
потому что мне так же плохо, как в тот день,
που διαλύθηκε το παζλ στον αέρα
когда головоломка рассыпалась в воздухе.
Τι είναι μια ανάμνηση στ' αλήθεια;
Что такое воспоминание на самом деле?
Μια μεγάλη σκιά που χάνεται στη νύχτα
Большая тень, исчезающая в ночи.
Εκεί είναι κάποιος που ποθούσε το θρόνο
Там кто-то жаждал трона,
κι από τότε που κάθισε αισθάνεται μόνος του
и с тех пор, как сел на него, чувствует себя одиноким.
Είναι ένα σημείο που για όλα φταίω εγώ
Это точка, где во всем виноват я,
μια γάτα, ένας σκύλος κι ένα ορφανό μωρό
кошка, собака и брошенный ребенок.
Η δύναμη που αντλούμε απ' τα όνειρα
Сила, которую мы черпаем из снов,
Για να εξηγήσουμε παράξενα φαινόμενα
чтобы объяснить странные явления,
Τον κοσμικό οργασμό και τα ψώνια που κάνουμε
космический оргазм и наши покупки,
αυτούς που μας πλησιάζουν κι αυτούς που μας αφήνουνε
тех, кто к нам приближается, и тех, кто нас покидает
στη μέση μιας πλατείας, στην άκρη ενός σταθμού
посреди площади, на краю станции,
στο σταυρό του νότου ή στη θέση ενός αυγού
на Южном Кресте или на месте яйца.
Θα 'θελα να 'μουν πάνω σου κι όλα να μ' αρέσουν
Я хотел бы быть рядом с тобой, и чтобы мне все нравилось,
να μου ψιθυρίζεις πως αυτές οι μέρες θα περάσουν
чтобы ты шептала мне, что эти дни пройдут,
γιατί αισθάνομαι άσχημα όπως κι εκείνη την ημέρα
потому что мне так же плохо, как в тот день,
που διαλύθηκε το παζλ στον αέρα
когда головоломка рассыпалась в воздухе.





Авторы: Konstantinos Barbopoulos, Andonis Palaskas, Mikael Delta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.