Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un Garçon
Wie ein Junge
Comme
un
garçon
j'ai
les
cheveux
longs
Wie
ein
Junge
hab
ich
lange
Haare
Comme
un
garçon
je
porte
un
blouson
Wie
ein
Junge
trag
ich
einen
Blouson
Un
médaillon,
un
gros
ceinturon
Ein
Medaillon,
einen
breiten
Gürtel
Comme
un
garçon
Wie
ein
Junge
Comme
un
garçon
moi
je
suis
têtue
Wie
ein
Junge
bin
ich
stur
Et
bien
souvent
moi
je
distribue
Und
sehr
oft
teile
ich
Des
corrections,
faut
faire
attention
Korrekturen
aus,
man
muss
aufpassen
Comme
un
garçon
Wie
ein
Junge
Pourtant,
je
ne
suis
qu'une
fille
Doch
ich
bin
nur
ein
Mädchen
Et
quand
je
suis
dans
tes
bras
Und
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Je
ne
suis
qu'une
petite
fille
Bin
ich
nur
ein
kleines
Mädchen
Perdue
quand
tu
n'es
plus
là
Verloren,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Comme
un
garçon
moi
j'ai
ma
moto
Wie
ein
Junge
hab
ich
mein
Motorrad
Comme
un
garçon
je
fais
du
rodéo
Wie
ein
Junge
mach
ich
Rodeo
C'est
la
terreur
à
200
à
l'heure
Das
ist
der
Schrecken
bei
200
pro
Stunde
Comme
un
garçon
Wie
ein
Junge
Comme
un
garçon
je
n'ai
peur
de
rien
Wie
ein
Junge
hab
ich
vor
nichts
Angst
Comme
un
garçon
moi
j'ai
des
copains
Wie
ein
Junge
hab
ich
Kumpel
Et
dans
la
bande
c'est
moi
qui
commande
Und
in
der
Bande
hab
ich
das
Sagen
Comme
un
garçon
Wie
ein
Junge
Pourtant,
je
ne
suis
qu'une
fille
Doch
ich
bin
nur
ein
Mädchen
Et
quand
je
suis
dans
tes
bras
Und
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Je
ne
suis
qu'une
petite
fille
Bin
ich
nur
ein
kleines
Mädchen
Oh
tu
fais
ce
que
tu
veux
de
moi
Oh
du
machst
mit
mir,
was
du
willst
Comme
un
garçon
j'ai
les
cheveux
longs
Wie
ein
Junge
hab
ich
lange
Haare
Comme
un
garçon
je
porte
un
blouson
Wie
ein
Junge
trag
ich
einen
Blouson
Un
médaillon,
un
gros
ceinturon
Ein
Medaillon,
einen
breiten
Gürtel
Comme
un
garçon
Wie
ein
Junge
Comme
un
garçon
toi
tu
n'es
pas
très
attentionné
Wie
ein
Junge
bist
du
nicht
sehr
aufmerksam
T'es
décontracté
Du
bist
entspannt
Mais
avec
toi
je
ne
suis
plus
jamais
Aber
mit
dir
bin
ich
nie
mehr
Comme
un
garçon
Wie
ein
Junge
Je
suis
une
toute
petite
fille
Ich
bin
ein
ganz
kleines
Mädchen
Perdue
quand
tu
n'es
plus
là
Verloren,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Je
ne
suis
qu'une
toute
petite
fille
Ich
bin
nur
ein
ganz
kleines
Mädchen
Et
c'est
beaucoup
mieux
comme
ca
Und
das
ist
viel
besser
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Debout, Paolo Dossena, Ettore Carrera, Roger Auguste Dumas
Альбом
Oh Ah
дата релиза
18-09-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.