Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Film d'Horreur
Horror Movie
Si
vous
voulez
faire
mon
bonheur
If
you
want
to
make
me
happy
Emmenez-moi
voir
un
film
d'horreur
Take
me
to
see
a
horror
movie
Pas
besoin
d'salle
climatisée
No
need
for
an
air-conditioned
room
Pour
frissonner,
meme
en
été
To
shiver,
even
in
summer
J'aime
le
sang
qui
coule
I
like
the
blood
that
flows
Le
soir
au
fond
des
bois
At
night
in
the
depths
of
the
woods
J'aime
entendre
les
cris
I
like
to
hear
the
screams
Des
victimes
que
l'on
noie
Of
victims
who
are
drowned
Mais
attention!
Quel
est
ce
bruit?
But
wait!
What
is
that
noise?
Un
volet
claque,
mes
dents
aussi
A
shutter
slams,
my
teeth
too
Si
vous
voulez
faire
mon
bonheur
If
you
want
to
make
me
happy
Arrangez-vous
pour
que
j'aie
peur
Arrange
it
so
that
I
am
afraid
Quand
j'apprenais
en
classe
When
I
was
learning
in
class
L'histoire
des
rois
de
France
The
history
of
the
kings
of
France
C'était
vers
ce
bon
Louis
XI
It
was
towards
this
good
Louis
XI
Qu'allaient
mes
préférences
That
my
preferences
went
Celui
qui
a
lancé
l'usage
The
one
who
launched
the
practice
De
mettre
ses
rivaux
en
cage
Of
putting
his
rivals
in
cages
Si
vous
voulez
faire
mon
bonheur
If
you
want
to
make
me
happy
Mon
seul
plaisir,
c'est
d'avoir
peur
My
only
pleasure
is
to
be
afraid
Et
quand
parfois
je
reve
And
when
sometimes
I
dream
A
mon
prince
charmant
Of
my
Prince
Charming
Il
n'aura
pas
besoin
He
will
not
need
D'être
beau,
d'être
grand
To
be
handsome,
to
be
tall
Pourvu
qu'il
soit
anglais
et
chanteur
As
long
as
he
is
English
and
a
singer
Je
resterai
dans
le
domaine
de
l'horreur
I
will
remain
in
the
realm
of
horror
Et
comme
cette
histoire
doit
finir
And
as
this
story
must
end
Salut
j'vais
retrouver
mon
vampire
Goodbye,
I'm
going
to
find
my
vampire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.