Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich weiss nicht mehr genau
I don't know anymore
Mein
gedächtnis
hat
löcher,
ich
weiß
nicht
mehr
genau
My
memory
is
full
of
holes,
I
don't
remember
exactly
Ich
weiß
nur
noch,
dass
es
schön
war,
ich
weiß
nicht
mehr
wieso
I
just
know
it
was
beautiful,
I
don't
know
why
Alles
fing
an
mit
einem
kuss,
der
magisch
wirkte
It
all
started
with
a
kiss,
which
worked
its
magic
Ganz
elektrisch,
ganz
romantisch,
der
nie
enden
würde
All
electric,
all
romantic,
the
kind
that
would
never
end
Mein
gedächtnis
hat
löcher,
ich
weiß
nicht
mehr
genau
My
memory
is
full
of
holes,
I
don't
remember
exactly
Welche
farbe
hatten
seine
augen?
ich
glaube,
die
waren
blau
What
color
were
his
eyes?
I
think
they
were
blue
Waren
sie
blau?
waren
sie
grün?
oder
waren
sie
grau?
Were
they
blue?
Were
they
green?
Or
were
they
gray?
Oder
wechselten
sie
ständig
- vom
wetter
abhängig?
Or
did
they
change
constantly
- depending
on
the
weather?
Mein
gedächtnis
hat
löcher,
ich
weiß
nicht
mehr
genau
My
memory
is
full
of
holes,
I
don't
remember
exactly
Wann
ich
ihn
zum
ersten
mal
sah,
ich
frage
mich
wo
When
I
saw
him
for
the
first
time,
I
wonder
where
Ich
weiß
noch,
dass
es
musik
gab,
war
es
eine
party?
I
still
remember
the
music,
was
it
a
party?
Oder
war
sie
nur
fantasie,
die
kleine
melodie?
Or
was
it
just
a
fantasy,
that
little
melody?
Mein
gedächtnis
hat
löcher,
ich
weiß
nicht
mehr
genau
My
memory
is
full
of
holes,
I
don't
remember
exactly
Wer
hat
wen
verlassen?
- es
ist
egal
sowieso
Who
left
whom?
- it
doesn't
matter
anyway
Mein
gedächtnis
hat
löcher,
ich
weiß
nicht
mehr
genau
My
memory
is
full
of
holes,
I
don't
remember
exactly
Alles
ist
in
nebel
getaucht,
verschwunden
irgendwo
Everything
is
shrouded
in
mist,
vanished
somewhere
Aber
die
kleine
melodie
war
nicht
nur
fantasie
But
the
little
melody
wasn't
just
a
fantasy
Jeden
morgen
beim
rasieren
pfiff
er
sie
...
Every
morning
while
shaving
you'd
whistle
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Von Finsterwalde, Francoise Cactus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.