Stereo Total - Partir ou mourir - перевод текста песни на немецкий

Partir ou mourir - Stereo Totalперевод на немецкий




Partir ou mourir
Gehen oder sterben
On roule toute la nuit
Wir fahren die ganze Nacht
On roule tout le jour
Wir fahren den ganzen Tag
Au soleil, sous la pluie
In der Sonne, im Regen
Tout droit et sans détour
Geradeaus und ohne Umweg
Tout droit toujours tout droit
Immer geradeaus, immer geradeaus
La peur nous donne des ailes
Die Angst verleiht uns Flügel
On ne sait pas on va
Wir wissen nicht, wohin wir fahren
Mais on l'a échappé belle
Aber wir sind knapp davongekommen
Ni vu ni connu
Unbemerkt und unerkannt
Dans cette ville d'enfer
In dieser Höllenstadt
On ne reviendra plus
Wir werden nicht mehr zurückkehren
Jamais jamais, les jeux sont faits
Niemals, niemals, das Spiel ist aus
Partir ou mourir
Gehen oder sterben
Partir c'est mourir un peu
Gehen heißt ein wenig sterben
Vous voulez rire? Ça saute aux yeux
Willst du lachen? Das springt doch ins Auge
Ça ne vaut pas un clou
Das ist keinen Pfifferling wert
Rester c'est mourir beaucoup
Bleiben heißt viel sterben
Partir ou mourir ...
Gehen oder sterben ...
On a le feu au cul
Wir haben Feuer unterm Hintern
Les flics nous poursuivent
Die Bullen verfolgen uns
Les décus, les cocus,
Die Enttäuschten, die Gehörnten,
Les copines agressives
Die aggressiven Freundinnen
Les copains vexés
Die beleidigten Freunde
Les inconnus furieux
Die wütenden Unbekannten
Les familles outrées
Die empörten Familien
Victimes de nos jeux
Opfer unserer Spiele
C'est partir ou mourir
Es heißt gehen oder sterben
Maintenant ou jamais
Jetzt oder nie
On a exagéré, j'dois dire
Wir haben übertrieben, muss ich sagen
Qu'on les a tous roulés
Dass wir sie alle reingelegt haben
Partir ou mourir
Gehen oder sterben
Partir c'est mourir un peu
Gehen heißt ein wenig sterben
Vous voulez rire? Ça saute aux yeux
Willst du lachen? Das springt doch ins Auge
Ça ne vaut pas un clou
Das ist keinen Pfifferling wert
Rester c'est mourir beaucoup
Bleiben heißt viel sterben
Partir ou mourir ...
Gehen oder sterben ...
On a le diable aux trousses
Der Teufel ist uns auf den Fersen
Et tous ces hurluberlus
Und all diese Spinner
(Cette fois on a la frousse)
(Diesmal haben wir Schiss)
Ont juré "On les tue"
Haben geschworen "Wir bringen sie um"
Ils veulent nous flinguer
Sie wollen uns abknallen
Nous faire la peau
Uns kaltmachen
Ah non ce n'est pas gai
Ah nein, das ist nicht lustig
Nous faire un gros trou dans le dos
Uns ein großes Loch in den Rücken machen
Partir ou mourir
Gehen oder sterben
Partir c'est mourir un peu
Gehen heißt ein wenig sterben
Vous voulez rire? Ça saute aux yeux
Willst du lachen? Das springt doch ins Auge
Ça ne vaut pas un clou
Das ist keinen Pfifferling wert
Rester c'est mourir beaucoup
Bleiben heißt viel sterben
Partir ou mourir ...
Gehen oder sterben ...





Авторы: Françoise Cactus, Friedrich Von Finsterwalde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.