Текст и перевод песни Stereo Total - Vilaines Filles, Mauvais Garcons
Vilaines Filles, Mauvais Garcons
Плохие девчонки, плохие мальчишки
Dans
cette
vallée
de
larmes
qu'est
la
vie
В
этой
юдоли
печали,
что
зовется
жизнью,
Viens
avec
moi
par
les
sentiers
interdits
Пойдем
со
мной
запретными
тропами.
A
ceux-là
qui
nous
appellent
à
tort
ou
à
raison
Тем,
кто
нас
называет,
правы
они
или
нет,
Vilaines
filles,
mauvais
garçons...
Плохими
девчонками,
плохими
мальчишками...
Au
fond
de
cette
vallée
coule
un
torrent
На
дне
этой
долины
течет
поток,
Il
est
l'image
même
de
nos
vingt
ans
Он
- само
воплощение
наших
двадцати
лет.
C'est
à
lui
que
nous
devons
cet
air
et
ces
façons
Ему
мы
обязаны
этими
манерами
и
этим
видом
D'vilaines
filles,
mauvais
garçons
...
Плохих
девчонок,
плохих
мальчишек...
Il
n'est
pas
âme
qui
vive
Нет
ни
души,
Qui
me
plaise
autant
que
toi
Которая
мне
нравилась
бы
так
же,
как
ты.
Si
tu
étais
plus
naïve
Если
бы
ты
был
наивнее,
Je
t'apprendrais
tout
ce
que
tu
sais
déjà
Я
бы
научила
тебя
всему,
что
ты
уже
знаешь.
Les
enfants
du
siècle
sont
tous
un
peu
fous
Дети
века
все
немного
безумны,
Mais
le
cliquetis
de
la
machine
à
sous
Но
звон
игрового
автомата
Couvrira
cette
voix
qui
dit
à
tort
à
raison
Заглушит
этот
голос,
который
говорит,
правы
они
или
нет,
Vilaines
filles,
mauvais
garçons...
Плохие
девчонки,
плохие
мальчишки...
Demain
lorsque
la
lune
se
couchera
Завтра,
когда
луна
сядет,
N'existera
au
monde
que
toi
et
moi
В
мире
будем
только
ты
и
я.
Plus
personne
pour
nous
dire
à
tort
ou
à
raison
Больше
некому
будет
говорить
нам,
правы
мы
или
нет,
Vilaines
filles,
mauvais
garçons...
Плохие
девчонки,
плохие
мальчишки...
Et
les
yeux
dans
les
yeux
tendrement
nous
nous
dirons
И,
глядя
друг
другу
в
глаза,
нежно
скажем
мы:
Vilaines
filles,
mauvais
garçons...
Плохие
девчонки,
плохие
мальчишки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Maria Suire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.