Текст и перевод песни Stereoact feat. Julia Lindholm - Gib Mir, Gib Mir, Gib Mir!
Gib Mir, Gib Mir, Gib Mir!
Дай Мне, Дай Мне, Дай Мне!
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover-Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня-парня,
Wo
krieg'
ich
einen
her?
Где
же
мне
его
найти?
Er
fehlt
mir
mehr
und
mehr
Мне
его
так
не
хватает.
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня,
Jemand,
der
die
Schatten
der
Erinnerung
vertreibt
Того,
кто
прогонит
прочь
мои
печали,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня,
Jemand,
der
mich
hält
und
bis
zum
Morgengrauen
bleibt
Того,
кто
обнимет
меня
и
останется
до
рассвета.
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня.
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbarеn
Lover-Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку-девушку,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbarеn
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку,
Lover,
Lover,
Lover,
Lover,
Lover
Девушку,
девушку,
девушку,
девушку,
девушку,
'nen
brauchbaren
Lover
Стоящую
девушку,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня,
Jemand,
der
die
Schatten
der
Erinnerung
vertreibt
Того,
кто
прогонит
прочь
мои
печали,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящего
парня,
Jemand,
der
mich
hält
und
bis
zum
Morgengrau'n
bleibt
Того,
кто
обнимет
меня
и
останется
до
рассвета.
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir
Дай
мне,
дай
мне,
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
'nen
brauchbaren
Lover
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
стоящую
девушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.