Stereoact feat. Lena Marie Engel - 99 Luftballons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stereoact feat. Lena Marie Engel - 99 Luftballons




99 Luftballons
99 Воздушных шаров
Hast du etwas Zeit für mich?
У тебя есть немного времени для меня?
Singe ich ein Lied für dich
Я пою тебе песню
Von 99 Luftballons
Из 99 воздушных шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
На пути к горизонту
Denkst du vielleicht grad an mich?
Может быть, ты думаешь обо мне в какой-то степени?
Singe ich ein Lied für dich
Я пою тебе песню
Von 99 Luftballons
Из 99 воздушных шаров
Und dass sowas von sowas kommt
И что что-то в этом роде происходит от чего-то подобного.
Wouh
Воу
Yeah
Ага
99 Luftballons auf ihrem Weg zum Horizont
99 Воздушных шаров на пути к горизонту
Hielt man für Ufos aus dem All
Считалось, что это НЛО из космоса
Darum schickte ein General 'ne Fliegerstaffel hinterher
Вот почему генерал послал за ними авиационную эскадрилью
Alarm zu geben, wenn's so wär
Подавать сигнал тревоги, если бы это было так
Dabei war'n dort am Horizont nur 99 Luftballons
При этом на горизонте было всего 99 воздушных шаров
99 Düsenflieger, jeder war ein großer Krieger
99 Реактивных летчиков, каждый из которых был великим воином
Hielten sich für Captain Kirk, das gab ein großes Feuerwerk
Считали себя капитаном Кирком, который устроил грандиозный фейерверк
Die Nachbarn haben nichts gerafft und fühlten sich gleich angemacht
Соседи ничего не взяли и сразу почувствовали возбуждение
Dabei schoss man am Horizont auf 99 Luftballons
При этом на горизонте было выпущено 99 воздушных шаров
Wouh
Воу
Yeah
Ага
99 Kriegsminister, Streichholz und Benzinkanister
99 Военный министр, спичка и канистра с бензином
Hielten sich für schlaue Leute, witterten schon fette Beute
Считали себя умными людьми, уже предвкушали жирную добычу
Riefen "Krieg" und wollten Macht, Mann, wer hätte das gedacht
Кричали "война" и хотели власти, чувак, кто бы мог подумать
Dass es einmal so weit kommt, wegen 99 Luftballons?
Что может произойти из-за 99 воздушных шаров?
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров
99 Luftballons
99 Воздушных шаров
99 Jahre Krieg ließen keinen Platz für Sieger
99 Лет войны не оставили места победителям
Kriegsminister gibt's nicht mehr und auch keine Düsenflieger
Военного министра больше нет, как и реактивных самолетов
Heute zieh ich meine Runden, seh die Welt in Trümmern liegen
Сегодня я совершаю обход, вижу мир, лежащий в руинах,
Hab 'nen Luftballon gefund'n, denk an dich und lass ihn fliegen
Нашел воздушный шар, подумай о себе и позволь ему взлететь





Авторы: Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.