Текст и перевод песни Stereoact feat. Lena Marie Engel - Riesenrad
Riesenrad
Колесо обозрения
Hab
viel
zu
lang
an
meine
vier
Wände
gestarrt
Я
слишком
долго
смотрел
на
свои
четыре
стены,
Hab
hier
jedes
Staubkorn
gezählt
Пересчитал
здесь
каждую
пылинку.
Nach
all
der
Zeit
liegen
wir
uns
endlich
wieder
im
Arm
После
всего
этого
времени
мы
наконец-то
снова
в
объятиях
друг
друга,
Wir
haben
uns
so
sehr
gefehlt
Мы
так
скучали
друг
по
другу.
Wir
zusammen
fühlt
sich
wie
fliegen
an
Мы
вместе
- это
как
будто
мы
летим,
Gefühle
heben
ab
wie
im
Riesenrad
Чувства
взлетают,
как
на
колесе
обозрения.
Ist
das
nicht
krass?
Das
hätt
ich
nie
gedacht
Это
же
невероятно!
Никогда
бы
не
подумал,
Ey,
alles
ist
möglich
in
dieser
Nacht
Эй,
этой
ночью
возможно
всё.
Unsre
Herzen
und
der
Beat
sind
im
gleichen
Takt
Наши
сердца
и
ритм
бьются
в
унисон,
Gefühle
heben
ab
wie
im
Riesenrad
Чувства
взлетают,
как
на
колесе
обозрения.
Was
das
mit
uns
macht,
das
hätt
ich
nie
gedacht
То,
что
это
делает
с
нами,
я
бы
никогда
не
подумал,
Ey,
alles
ist
möglich
in
dieser
Nacht
Эй,
этой
ночью
возможно
всё.
Die
Sonnenstrahlen
treffen
wieder
dein
Gesicht
Солнечные
лучи
снова
касаются
твоего
лица,
Und
ich
merk,
dass
du
der
Eine
bist
И
я
понимаю,
что
ты
та
самая.
Bin
wie
im
Rausch,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Я
как
в
бреду,
когда
ты
говоришь
со
мной,
Weiß
gar
nicht,
wie
es
wär
ohne
dich
Даже
не
знаю,
как
бы
я
жил
без
тебя.
Mein
Herz
schlägt
so
laut
Моё
сердце
бьётся
так
громко,
Hörst
du
diesen
Sound?
Слышишь
этот
звук?
Und
merkst
du
das
auch?
И
ты
это
чувствуешь?
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Эти
мурашки
в
животе?
Wir
zusammen
fühlt
sich
wie
fliegen
an
Мы
вместе
- это
как
будто
мы
летим,
Gefühle
heben
ab
wie
im
Riesenrad
Чувства
взлетают,
как
на
колесе
обозрения.
Ist
das
nicht
krass?
Das
hätt
ich
nie
gedacht
Это
же
невероятно!
Никогда
бы
не
подумал,
Ey,
alles
ist
möglich
in
dieser
Nacht
Эй,
этой
ночью
возможно
всё.
Unsre
Herzen
und
der
Beat
sind
im
gleichen
Takt
Наши
сердца
и
ритм
бьются
в
унисон,
Gefühle
heben
ab
wie
im
Riesenrad
Чувства
взлетают,
как
на
колесе
обозрения.
Was
das
mit
uns
macht,
das
hätt
ich
nie
gedacht
То,
что
это
делает
с
нами,
я
бы
никогда
не
подумал,
Ey,
alles
ist
möglich
in
dieser
Nacht
Эй,
этой
ночью
возможно
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Christopher Cronauer, Robin Haefs, Sarah Michelle Lahn, Rico Einenkel
Альбом
100%
дата релиза
21-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.