Текст и перевод песни Stereoact - Millionen Schätze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millionen Schätze
A Million Treasures
Du
jagst
den
neuesten
Trands
nach
You're
chasing
the
latest
trends
Doch
fragst
dich
manchmal:
"Ey,
wozu?"
(manchmal:
"Ey,
wozu?")
But
sometimes
you
ask
yourself:
"What
for?"
(sometimes:
"What
for?")
Denn
wenn
du
wieder
morgen
aufwachst
Because
when
you
wake
up
again
tomorrow
Hast
du
vergessen,
was
du
suchst
(vergessen,
was
du
suchst)
You've
forgotten
what
you're
looking
for
(forgotten
what
you're
looking
for)
Du
bist
schon
ewig
meilenweit
gefahr'n
You've
been
driving
for
miles
and
miles
Ey,
doch
das
Beste
liegt
zum
Greifen
nah
Hey,
but
the
best
is
within
reach
Die
Melodie
in
dir
wird
laut
und
klar
The
melody
inside
you
gets
louder
and
clearer
Weil
sie
dir
immer,
immer
wieder
sagt
Because
it
always,
always
tells
you
Du
suchst
nach
Gold,
das
aus
den
Sternen
runterfällt
Searching
for
gold
that
falls
from
the
stars
Du
denkst,
dein
Glück
liegt
irgendwo
am
Rand
der
Welt
You
think
your
happiness
lies
somewhere
at
the
ends
of
the
Earth
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
But
look
within
yourself,
a
million
treasures
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
And
they
are
all
slumbering
inside
you
Du
segelst
los,
noch
weiter
als
der
Wind
dich
weht
You
set
sail,
even
further
than
the
wind
takes
you
Und
suchst
im
Meer
den
Ort,
wo
diese
Kiste
steht
And
you
search
the
sea
for
a
place
where
this
treasure
chest
lies
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
But
look
within
yourself,
a
million
treasures
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
And
they
are
all
slumbering
inside
you
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
And
they
are
all
slumbering
inside
you
Du
tanzt
auf
jeder
Party
You
dance
at
every
party
Doch
weißt
nicht,
wofür
du's
tust
(nicht,
wofür
du's
tust)
But
you
don't
know
what
you're
dancing
for
(don't
know
what
you're
dancing
for)
Und
alles
um
dich
scheint
unmöglich
And
everything
around
you
seems
impossible
Ey,
ist
doch
langsam
mal
genug
(doch
langsam
mal
genug)
Hey,
enough
is
enough
(enough
is
enough)
Du
bist
schon
ewig
meilenweit
gefahr'n
You've
been
driving
for
miles
and
miles
Ey,
doch
das
Beste
liegt
zum
Greifen
nah
Hey,
but
the
best
is
within
reach
Die
Melodie
in
dir
wird
laut
und
klar
The
melody
inside
you
gets
louder
and
clearer
Weil
sie
dir
immer,
immer
wieder
sagt
Because
it
always,
always
tells
you
Du
suchst
nach
Gold,
das
aus
den
Sternen
runterfällt
Searching
for
gold
that
falls
from
the
stars
Du
denkst,
dein
Glück
liegt
irgendwo
am
Rand
der
Welt
You
think
your
happiness
lies
somewhere
at
the
ends
of
the
Earth
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
But
look
within
yourself,
a
million
treasures
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
And
they
are
all
slumbering
inside
you
Du
segelst
los,
noch
weiter
als
der
Wind
dich
weht
You
set
sail,
even
further
than
the
wind
takes
you
Und
suchst
im
Meer
den
Ort,
wo
diese
Kiste
steht
And
you
search
the
sea
for
a
place
where
this
treasure
chest
lies
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
But
look
within
yourself,
a
million
treasures
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
And
they
are
all
slumbering
inside
you
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
And
they
are
all
slumbering
inside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Cronauer, Rico Einenkel, Matthias Zuerkler, Dietrich Sebastian Seidel, Sera Finale
Альбом
100%
дата релиза
21-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.