Текст и перевод песни Stereoact - Millionen Schätze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millionen Schätze
Миллионы сокровищ
Du
jagst
den
neuesten
Trands
nach
Ты
гонишься
за
последними
трендами,
Doch
fragst
dich
manchmal:
"Ey,
wozu?"
(manchmal:
"Ey,
wozu?")
Но
спрашиваешь
себя
иногда:
"Эй,
зачем?"
(иногда:
"Эй,
зачем?")
Denn
wenn
du
wieder
morgen
aufwachst
Ведь
когда
ты
завтра
проснешься,
Hast
du
vergessen,
was
du
suchst
(vergessen,
was
du
suchst)
Ты
забудешь,
что
искала
(забудешь,
что
искала)
Du
bist
schon
ewig
meilenweit
gefahr'n
Ты
уже
целую
вечность
в
пути,
Ey,
doch
das
Beste
liegt
zum
Greifen
nah
Эй,
но
лучшее
совсем
рядом,
Die
Melodie
in
dir
wird
laut
und
klar
Мелодия
внутри
тебя
становится
громкой
и
ясной,
Weil
sie
dir
immer,
immer
wieder
sagt
Потому
что
она
тебе
снова
и
снова
говорит:
Du
suchst
nach
Gold,
das
aus
den
Sternen
runterfällt
Ты
ищешь
золото,
падающее
со
звезд,
Du
denkst,
dein
Glück
liegt
irgendwo
am
Rand
der
Welt
Ты
думаешь,
твое
счастье
где-то
на
краю
света,
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
Но
загляни
в
себя,
миллионы
сокровищ
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
И
все
они
еще
дремлют
в
тебе.
Du
segelst
los,
noch
weiter
als
der
Wind
dich
weht
Ты
отправляешься
в
плавание,
дальше,
чем
ветер
тебя
несет,
Und
suchst
im
Meer
den
Ort,
wo
diese
Kiste
steht
И
ищешь
в
море
место,
где
стоит
этот
сундук,
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
Но
загляни
в
себя,
миллионы
сокровищ
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
И
все
они
еще
дремлют
в
тебе.
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
И
все
они
еще
дремлют
в
тебе.
Du
tanzt
auf
jeder
Party
Ты
танцуешь
на
каждой
вечеринке,
Doch
weißt
nicht,
wofür
du's
tust
(nicht,
wofür
du's
tust)
Но
не
знаешь,
зачем
ты
это
делаешь
(не
знаешь,
зачем
ты
это
делаешь),
Und
alles
um
dich
scheint
unmöglich
И
все
вокруг
тебя
кажется
невозможным,
Ey,
ist
doch
langsam
mal
genug
(doch
langsam
mal
genug)
Эй,
уже
хватит
(уже
хватит).
Du
bist
schon
ewig
meilenweit
gefahr'n
Ты
уже
целую
вечность
в
пути,
Ey,
doch
das
Beste
liegt
zum
Greifen
nah
Эй,
но
лучшее
совсем
рядом,
Die
Melodie
in
dir
wird
laut
und
klar
Мелодия
внутри
тебя
становится
громкой
и
ясной,
Weil
sie
dir
immer,
immer
wieder
sagt
Потому
что
она
тебе
снова
и
снова
говорит:
Du
suchst
nach
Gold,
das
aus
den
Sternen
runterfällt
Ты
ищешь
золото,
падающее
со
звезд,
Du
denkst,
dein
Glück
liegt
irgendwo
am
Rand
der
Welt
Ты
думаешь,
твое
счастье
где-то
на
краю
света,
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
Но
загляни
в
себя,
миллионы
сокровищ
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
И
все
они
еще
дремлют
в
тебе.
Du
segelst
los,
noch
weiter
als
der
Wind
dich
weht
Ты
отправляешься
в
плавание,
дальше,
чем
ветер
тебя
несет,
Und
suchst
im
Meer
den
Ort,
wo
diese
Kiste
steht
И
ищешь
в
море
место,
где
стоит
этот
сундук,
Doch
schau
in
dich
hinein,
Millionen
Schätze
Но
загляни
в
себя,
миллионы
сокровищ
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
И
все
они
еще
дремлют
в
тебе.
Und
sie
schlummern
noch
alle
in
dir
И
все
они
еще
дремлют
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Cronauer, Rico Einenkel, Matthias Zuerkler, Dietrich Sebastian Seidel, Sera Finale
Альбом
100%
дата релиза
21-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.