Stereolab - Blue Milk - перевод текста песни на немецкий

Blue Milk - Stereolabперевод на немецкий




Blue Milk
Blaue Milch
I came and saw you left the light on
Ich kam und sah, du ließt das Licht an
There was no one home at all
Doch niemand war zu Hause
Couldn't wait to get your clothes on
Konnte kaum erwarten, dich angezogen zu sehen
Shouldn't come around to call on you
Hätte nicht vorbeikommen sollen
The taste was sweet and you delivered
Der Geschmack war süß und du hast geliefert
I didn't know I would feel so high
Ich wusste nicht, dass ich mich so high fühlen würde
Well, I guess we didn't have to kill her
Nun, ich schätze, wir hätten sie nicht töten müssen
But don't feel so bad though
Aber fühl dich nicht schlecht deswegen
You looked her in the eye
Du sahst ihr in die Augen
And I watched her cry
Und ich sah sie weinen
And my mouth went dry
Mein Mund wurde trocken
Everyone is going to have to die - sometime
Jeder muss irgendwann sterben
My mouth is clean, my hands are dirty
Mein Mund ist rein, meine Hände sind dreckig
Heaven isn't on my side
Der Himmel ist nicht auf meiner Seite
Well, if it was, then she'd have hurt me
Wäre er es, hätte sie mich verletzt
Didn't think this through
Hab nicht lange nachgedacht
But, I didn't have the time
Doch ich hatte keine Zeit
To perfect my crime
Mein Verbrechen zu perfektionieren
I drank my wine
Ich trank meinen Wein
Everything is going to be just fine
Alles wird gut werden
I don't know, I don't love, (You're alone, You're alone) I don't know
Ich weiß nicht, ich liebe nicht, (Du bist allein, du bist allein) Ich weiß nicht
Anyone like me
Jemanden wie mich
I'm not heaven sent
Ich bin nicht vom Himmel gesandt
I'm not heaven sent
Ich bin nicht vom Himmel gesandt
But I'm broken and bent
Aber ich bin gebrochen und gebeugt
My mouth went dry
Mein Mund wurde trocken
As I watched her cry
Als ich sie weinen sah
Everyone has to, gets to die
Jeder muss, jeder darf sterben
But not on my time - not on this girl's time
Aber nicht zu meiner Zeit - nicht zur Zeit dieses Mädchens
Fucked if it's my time (fucked if it's my time)
Verdammt, wenn es meine Zeit ist (verdammt, wenn es meine Zeit ist)
Not on my time (This is all fucked up)
Nicht zu meiner Zeit (Das ist alles vermasselt)





Авторы: Laetitia Sadier, Tim Gane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.